French - Advanced Course

Gisella MAIELLO French - Advanced Course

0212500010
DIPARTIMENTO DI SCIENZE ECONOMICHE E STATISTICHE
EQF6
TOURISM MANAGEMENT AND DEVELOPMENT
2017/2018

OBBLIGATORIO
YEAR OF COURSE 2
YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2011
SECONDO SEMESTRE
CFUHOURSACTIVITY
1060LESSONS
Objectives
THE COURSE AIMS TO IMPROVE THE LINGUISTIC, SOCIO-LINGUISTIC AND TEXTUAL SKILLS OF THE STUDENTS THROUGH THE LINGUISTIC, RHETORICAL AND STYLISTIC ANALYSIS OF WRITTEN AND ORAL TEXTS. A PART OF THE COURSE WILL BE DEVOTED TO THE PROBLEMS OF TRANSLATION AND TO THE STUDY OF LINGUISTIC PHENOMENA THROUGH A DIACHRONIC AND DIATOPIC STUDY OF THE LANGUAGE. BY THE END OF THE COURSE THE STUDENTS WILL HAVE ACQUIRED A LEVEL OF LINGUISTIC COMPETENCE CORRESPONDING TO CEFR B2. SO AT THE END OF THE COURSE EACH STUDENTS WILL ACQUIRE A VERY GOOD KNOWLEDGE OF THE WRITTEN AND ORAL FRENCH LANGUAGE, THEY WILL BE ABLE TO EXAMINE IN DEPTH THE TEXT ANALYSIS AND TRANSLATION AT A HIGHER LEVEL, THEY WILL BE ABLE TO USE WEB PROGRAMS TO WRITE AND RESEARCH DOCUMENTS OF DIFFERENT GENRE, THEY WILL BE ABLE TO EVALUATE COMPLEX LANGUAGE PHENOMENA AND TRANSLATION PROBLEMS BY FORMULATING NEW HYPOTESIS CRITICALLY.

Prerequisites
THE COURSE REQUIRES A VERY GOOD KNOWLEDGE OF FRENCH AND A LIMITED TIME FOR IMPROVING THE LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE COMPETENCES, PREVIOUSLY ACQUIRED. THE COURSE IS ADDRESSED TO STUDENTS WITH B1 LEVEL (COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES).
LINGUE E CULTURE STRANIERE STUDENTS WILL HAVE PASSED THE EXAMS IN FRENCH LANGUAGE II NAD FRENCH LITERATURE II. STUDENTS OF EVGPT GRADUTAION SHALL HAVE PASSED THE EXAM OF FRANCESE CORSO BASE.
Contents
LINGUISTIC AND SOCIO-LINGUISTIC SKILLS WILL BE IMPROVED AND EXTENDED, THROUGH THE LINGUISTIC, RHETORICAL AND STYLISTIC ANALYSIS OF WRITTEN AND ORAL TEXT, WITH THE AIM OF UNDERLINING THE DEEP CONNECTION BETWEEN FACTORS IN SYNTACTIC, SEMANTIC AND PRAGMATIC ORDER. BASIC QUESTIONS OF TRANSLATION THEORY AND PRACTICE WILL BE DISCUSSED THROUGH THE COMPARISON-CONTRASTIVE CODES IN CONTACT WITH TRANSLATION OF DIFFERENT KINDS AND OF SPECIFIC INTEREST. POSSIBLE TRANSLATIONS WILL BE COMPARED, BY VERIFYING THE ANALYSIS CRITERIA AND THE COHERENCE OF THE TRANSLATED TEXTS. ACCORDING TO THE IMPORTANCE OF ICT AND, IN PARTICULAR, FOR THE TRANSLATOR PROFESSION, THE COURSE PROPOSES ALSO TO DEVELOP PROPERLY THE NECESSARY ABILITIES IN ORDER TO USE ICT SUPPORTS AND THE ATTITUDE OF NET WORKING. STUDENTS ATTENDING THE COURSE WILL BE HELPED IN INDIVIDUAL STUDY PLANS AND IN ALTERNATIVE TRANSLATION TESTS. A CYCLE OF SEMINARS WILL LET STUDENTS RESEARCH THROUGH APPROPRIATE DOCUMENTS.
Teaching Methods
ACTIVE LECTURE, INTERACTIVE LESSONS, COLLABORATIVE AND COOPERATIVE TASKS
Verification of learning
WRITTEN EXAM CONSISTS OF A WRITTEN TEST NECESSARY TO TAKE THE ORAL TEST.
WRITTEN TEST FOR LINGUE E CULTURE STUDENTS: THE TEST LASTS 6 HOURS AND CONSISTS OF SUBJECTS STUDIED DURING THE COURSE, ON CONTENTS OF THE BOOKS PROPOSED FOR THE STUDY OF FRENCH DURING THE COURSE. WRITTEN TEST CONSISTS OF THE FOLLOWING ACTIVITIES:
-DICTATION,
-DISSERTATION,
-TRANSLATION FROM FRENCH INTO ITALIAN.
WRITTEN TEST FOR EVGPT STUDENTS:
-TRANSLATION FROM FRENCH INTO ITALIAN.
THE FINAL MARK IS THE AVERAGE OF THE THREE TEST MARKS.
ORAL TEST: THE EXAM CONSISTS OF A CONVERSATION ON SUBJECTS STUDIED DURING THE COURSE. SUBJECTS STUDIED INDEPENDENTLY BY SINGLE STUDENTS OR IN GROUP WILL BE APPRECIATED.
THE FINAL MARK WILL BE THE AVERAGE OF THE WRITTEN AND ORAL TEST MARKS.
Texts
M. BOULARÈS, J.-L. FRÉROT, GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS. NIVEAU AVANCÉ, PARIS, CLE INTERNATIONAL.
C. DOLLEZ, S. PONS, ALTER EGO 3+, LIVRE DE L'ÉLÈVE + CD AUDIO, HACHETTE, 2007.
A. BERTHET, ALTER EGO 3+, CAHIER D'ACTIVITES, HACHETTE, 2007.
G. MOUNIN, TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE,TORINO, EINAUDI.
More Information
TO ACHIEVE THE GOALS, ASSIDUITY AND ATTENDANCE TO THE COURSES ARE ADVISED. FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE COURSE, TEACHER RECEPTION TIME, IT IS NECESSARY TO SEE NOTICES IN THE BOARD OR TEACHER’S WEB PAGE ON THE SITE WWW.UNISA.IT. IF NECESSARY, STUDENTS MAY ADDRESS DIRECTLY TO THE TEACHER DURING HER RECEPTION TIME.
  BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2019-05-14]