Curriculum

Giustino DE BUERIIS Curriculum

Place, date of birth: Salerno (I), 1950-08-13

Nationality: Italian

Affiliation: Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione (DSPSC) - University of Salerno – Via Giovanni Paolo II - 84084 - Fisciano (SA)

Academic Duties: Assistant Professor (L-LIN/01), University of Salerno

E-mail: gdebueriis@unisa.it

Home Page (unofficial): http://sites.google.com/site/gdebueriis272/

 

 

Education:

(1987) Graduate cum laude in Linguistics, Faculty of Literature and Philosophy, University of Salerno.

(2002) PhD in Communication Sciences, Faculty of Literature and Philosophy, University of Salerno.

 

Research Topics:

Computational Linguistics, Syntax, Lexicography.

 

Working Experience:

He is one of the authors of ‘DELAS’ (Italian Simple Forms Electronic Dictionary), of ‘DELAF’ (Italian Simple Inflected Forms Electronic Dictionary) and of ‘DELACF’ (Italian Compound Inflected Forms Electronic Dictionary) and he is a contributor to the 12th Edition of the ‘Lo Zingarelli della Lingua Italiana’ published by Zanichelli.

 

University Teaching:

Italian Grammar, Linguistics, Text Linguistics.

 

Publications:

a) Papers, presentations, books:

- (1992) De Bueriis G., “Il verbo supporto ‘avere’ con i nomi di malattia” in D’Agostino E. (Eds.), Studi di Lessico-Grammatica delle lingue europee, pp. 267-286, Loffredo, Napoli.

- (1992) De Bueriis G. et Alii, “La relazione tra morfologia e sintassi: analisi in termini di equivalenze parafrastiche” (parr. 3.3.; 3.3.3.) in D’Agostino E. (Eds.), Studi di Lessico-Grammatica delle lingue europee, pp. 299-325, Loffredo, Napoli 1992.

- (1995) De Bueriis G., “Una nota sulla classe dei nomi di grandezze misurabili” in D’Agostino E. (Eds.), Tra sintassi e semantica. Descrizioni e metodi di elaborazione automatica della lingua d’uso, pp. 265-289, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli.

- (1995) De Bueriis G. et Alii, “Usi della parola classe: operatore elementare e operatore su discorso” in D’Agostino E. (Eds.), Tra sintassi e semantica. Descrizioni e metodi di elaborazione automatica della lingua d’uso, pp. 291-328, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli.

- (1995) De Bueriis G. et Alii, “Un modello sperimentale di parser didattico” (parr. 1.1.; 1.3.; 6.) in D’Agostino E. (Eds.), Tra sintassi e semantica. Descrizioni e metodi di elaborazione automatica della lingua d’uso, pp. 509-531, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli.

- (2002) De Bueriis G., Le parole come ordine del mondo. Principi e metodi di lessicografia computazionale, Editoriale Scientifica, Napoli.

- (2007) “Lexicon-grammar Classifications. Or better: to Get Rid of Anguish”, De Bueriis G. et Alii, in conferente Proceedings of the 26° Colloque International sur le Lexique et la Grammaire (Bonifacio, Corse, 2007).

- (2008) De Bueriis G., Di Maio F., Elia A., Monteleone M., “Le polirematiche dell’italiano” in De Bueriis G., Elia A. (Eds.), Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche, Plectica, Salerno.

- (2008) De Bueriis G., “Analisi superficiale della forma scritta. Ovvero del perché, per un punto, il protoattinio non è la Pennsylvania” in De Bueriis G., Elia A. (Eds.), Lessici elettronici e descrizioni lessicali, sintattiche, morfologiche ed ortografiche, Plectica, Salerno.-

 

b) Electronic dictionary:

(1995) De Bueriis G. & Monteleone M., Dizionario elettronico Dalas_I-Delaf_I (Ver. 1.0), Department of Communication Sciences, University of Salerno.