Projects

Research Projects

UNA GRIGLIA PER L'ANALISI DEGLI EVENTI DI MOTO

Il presente progetto si pone lo scopo ambizioso di identificare i criteri che permettano di parametrizzare la codificazione linguistica degli eventi di moto, e di fornire una griglia di analisi che consenta la comparabilità dei dati ricavati da corpora.Tale griglia consiste di una serie di parametri e di valori che permettano una decodifica degli eventi secondo una modalità di annotazione assistita, i cui risultati siano facilmente utilizzabili per la valutazione quantitativa e qualitativa dell'espressione linguistica degli eventi di moto.Il nostro modello di analisi identifica quattro loci principali per la codifica del Percorso suddivisi in due categorie grammaticali (Verbo e Nome) e due categorie funzionali (Adverbale e Adnominale). Gli elementi verbali distinguono diversi tipi semantici di verbi. Gli elementi nominali sono raggruppati in tre classi: costruzioni verbali, espressioni idiomatiche e nomi d'azione. Gli adverbali comprendono affissi, particelle verbali e avverbi; Gli adnominali includono casi, adposizioni, combinazione di casi e adposizioni, e nomi di localizzazione.Oltre alle categorie formali, la griglia consente di indagare aspetti semantici, non solo legati alle sottocomponenti lineari del Percorso (origine, punti intermedi e meta), ma anche a nozioni quali l'orientamento spaziale, l'ancoraggio deittico, l'attraversamento di confine, la codifica della Maniera al di fuori del verbo principale. Per verificare la validità dei parametri identificati nella nostra griglia di analisi e la loro applicabilità, effettueremo prove di codifica e analisi su vari corpora. L'analisi si svolgerà sia su singole lingue sia su corpora multilingui, secondo una prospettiva sia sincronica sia diacronica. Un interessante esempio di variazione intra-tipologica e di cambio tipologico è rappresentato dalla famiglia romanza, un gruppo di lingue VF derivato da una lingua SF, il latino. Per quanto riguarda la variazione intra-tipologica, è stato recentemente sottolineato che le lingue romanze differiscono in termini sia dell'articolazione del Percorso e della Maniera sia del grado di utilizzo di costruzioni tipiche delle lingue SF. La funzionalità della nostra griglia verrà valutata inizialmente sul corpus parallelo latino-romanzo raccolto da Stein 1997. Il volume raccoglie 42 traduzioni in sei varietà romanze (portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano e rumeno) risalenti a diverse fasi temporali di ciascuna lingua (dal 1300 al 1900) dei primi 14 paragrafi del primo libri della Ab Urbe Condita di Tito Livio. Si tratta di una comparazione diacronica mai realizzata prima negli studi degli eventi di moto.Ci attendiamo di elaborare un insieme di parametri adatti allo studio delle strategie di codifica degli eventi di moto che rappresentino un eccellente compromesso tra generalità e dettaglio della classificazione, e che siano facilmente applicabili, così da costituire uno standard per gli studi sull'argomento.La ricerca si avvale della collaborazione di tutti i colleghi di linguistica generale del Dipartimento (Basile, Savy, Voghera) e si giova delle loro competenze specifiche. L'apporto della dottoranda Buoniconto e dell'assegnista di ricerca Corona riguarda sia gli aspetti teorici che quelli di analisi del corpus, a partire dalle loro competenze maturate nel corso degli studi dottorali presso il nostro dipartimento.Gli aspetti originali e innovativi riguardano quindi sia l'aspetto teorico che quello applicativo della ricerca. Dal lato applicativo si mira a introdurre e a sperimentare strumenti innovativi di analisi linguistica. L'approccio teorico adottato ha il fine di fornire strumenti metodologici che permettano l'individuazione dei principali fattori di classificazione a livello sia macro- che micro-tipologico e di investigare i fenomeni implicati nella variazione sincronica che possono contribuire al cambiamento linguistico.

DepartmentDipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM
FundingUniversity funds
FundersUniversità  degli Studi di SALERNO
Cost1.710,00 euro
Project duration20 November 2017 - 20 November 2020
Proroga20 febbraio 2021
Research TeamIACOBINI Claudio (Project Coordinator)
BASILE Grazia (Researcher)
SAVY Renata (Researcher)
VOGHERA Maria (Researcher)
Projects