Rosaria MINERVINI | LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA I
Rosaria MINERVINI LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA I
cod. 1212500007
LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA I
1212500007 | |
DIPARTIMENTO DI STUDI POLITICI E SOCIALI | |
CORSO DI LAUREA | |
STUDI DIPLOMATICI, INTERNAZIONALI E SULLA SICUREZZA GLOBALE | |
2019/2020 |
ANNO CORSO 1 | |
ANNO ORDINAMENTO 2019 | |
PRIMO SEMESTRE |
SSD | CFU | ORE | ATTIVITÀ | |
---|---|---|---|---|
L-LIN/07 | 6 | 40 | LEZIONE |
Obiettivi | |
---|---|
L’INSEGNAMENTO MIRA A PROMUOVERE UNA CONOSCENZA GENERALE DELLA LINGUA SPAGNOLA, FORNENDO AGLI STUDENTI STRUMENTI DI NATURA FONETICA, GRAMMATICALE, LESSICALE E NOZIONALFUNZIONALE NECESSARI PER ACQUISIRE E CONSOLIDARE L’USO DELLA LINGUA SPAGNOLA. L’INSEGNAMENTO, INOLTRE, SI PROPONE DI SVILUPPARE LE QUATTRO ABILITÀ DI BASE IN MODO INTEGRATO (COMPRENSIONE E PRODUZIONE DI TESTI SCRITTI, COMPRENSIONE ED ESPRESSIONE ORALI). ALLA FINE DEL CORSO, LO STUDENTE DOVRÀ AVERE SVILUPPATO LA CAPACITÀ DI LEGGERE E COMPRENDERE TESTI AUTENTICI IN LINGUA E DI AVER APPRESO GLI ELEMENTI GRAMMATICALI CHE COMPONGONO IL SISTEMA LINGUISTICO OGGETTO DI STUDIO ANCHE A LIVELLO FORMALE, ESSERE IN GRADO DI UTILIZZARE IN MODO ATTIVO LA LINGUA, ACQUISENDO ANCHE ELEMENTI PRAGMATICI E SOCIOLINGUISTICI NONCHÉ UNA CAPACITÀ DI RIFLESSIONE SULLA STESSA. DOVRÀ ESSERE IN GRADO DI MANTENERE UNA CONVERSAZIONE IN LINGUA SPAGNOLA SU TEMI GENERALI, DOVRÀ DIMOSTRARE DI SAPER ESPRIMERE OPINIONI, BISOGNI, DI SAPER DESCRIVERE PERSONE, COSE, LUOGHI, ETC. INOLTRE, ALLA FINE DEL CORSO, DOVRÀ AVERE ACQUISITO UNA CONOSCENZA ALMENO DEL LIVELLO A2-B1 DEL QUADRO EUROPEO DI RIFERIMENTO. |
Prerequisiti | |
---|---|
NESSUNO |
Contenuti | |
---|---|
L'INSEGNAMENTO MIRA A SVILUPPARE LE QUATTRO ABILITÀ DI BASE IN MODO INTEGRATO ATTRAVERSO LA PRESENTAZIONE DI ELEMENTI DI NATURA FONETICA, GRAMMATICALE, LESSICALE E NOZIONAL-FUNZIONALE. LA TERMINOLOGIA SETTORIALE SARÀ INTRODOTTA ATTRAVERSO LA LETTURA E L’ANALISI DI ARTICOLI TRATTI DALLA STAMPA SPAGNOLA (SI DARÀ PRIORITÀ A TESTI RIGUARDANTI TEMI SOCIOCULTURALI E POLITICI). DURANTE IL CORSO SI PRESENTERÀ MATERIALE AUTENTICO DI DIVERSO TIPO, CHE SERVIRÀ A SVILUPPARE ANCHE UNA CONOSCENZA DI TIPO PRAGMATICO E SOCIOCULTURALE. AL TERMINE DEL CORSO LO STUDENTE DOVRÀ DIMOSTRARE DI AVERE ACQUISITO UNA COMPETENZA GENERALE DELLA LINGUA SPAGNOLA ADATTA A QUESTO LIVELLO E DI AVERE SVILUPPATO UNA CONOSCENZA DI TIPO GENERALE SULLA CULTURA E SULLA CIVILTÀ ISPANICA. CONTENUTI: - SISTEMA FONOLOGICO E FONETICA (DIFFERENZA TRA ORALITÀ E SCRITTURA; SILLABA E DIVISIONE SILLABICA; SISTEMA ACCENTUALE; SCRITTURA E ACCENTAZIONE). - GRAMMATICA. I MODI NEL SISTEMA VERBALE SPAGNOLO. IL MODO INDICATIVO. IL GERUNDIO. I VERBI SER/ESTAR, HAY/ ESTÁ(N), HABER/TENER, PEDIR/PREGUNTAR, LLEVAR/TRAER. PERIFRASI VERBALI. - IL SINTAGMA NOMINALE. SOSTANTIVI. AGGETTIVI. DIMOSTRATIVI. POSSESSIVI. INDEFINITI. PRONOMI PERSONALI. PREPOSIZIONI. CONGIUNZIONI. AVVERBI. - LESSICO. - ELEMENTI CULTURALI: NOZIONI DI CULTURA, STORIA, GEORGRAFIA, ETC. DEI PAESI ISPANICI. |
Metodi Didattici | |
---|---|
IL CORSO SI COMPONE DI 40 ORE DI LEZIONI FRONTALI. LE LEZIONI SI SVOLGERANNO IN LINGUA SPAGNOLA. |
Verifica dell'apprendimento | |
---|---|
È PREVISTA LA REALIZZAZIONE DI DUE PROVE DI VERIFICA, UNA SCRITTA (DELLA DURATA DI 1 ORA) ED UNA ORALE (DELLA DURATA DI 15-20 MINUTI). LA PROVA SCRITTA È PROPEDEUTICA ALLA PROVA ORALE. LA PROVA SCRITTA COMPRENDE, TRA GLI ALTRI, ESERCIZI A SCELTA MULTIPLA, DI COMPLETAMENTO E DI TRADUZIONE, SU TEMI GRAMMATICALI E LESSICALI. LA PROVA ORALE CONSISTE NELLA REALIZZAZIONE DI UNA CONVERSAZIONE DI TIPO GENERALE IN SPAGNOLO E LA DISCUSSIONE SUGLI ARGOMENTI GRAMMATICALI E SOCIO-CULTURALI TRATTATI DURANTE IL CORSO. LO STUDENTE DOVRÀ DIMOSTRARE DI SAPER LEGGERE, SAPER DESCRIVERE PERSONE E COSE, SAPER ESPRIMERE OPINIONI, GUSTI, DESIDERI, NECESSITÀ, ETC. E DI CONOSCERE GLI ELEMENTI DI CULTURA E DI CIVILIZZAZIONE APPARTENENTI ALLA SOCIETÀ SPAGNOLA AFFRONTATI DURANTE IL CORSO. |
Testi | |
---|---|
MANUALE: AA.VV. VÍA RÁPIDA, BARCELONA, EDITORIAL DIFUSIÓN. AA.VV. TODAS LAS VOCES, B1, BARCELONA, EDITORIAL DIFUSIÓN. GRAMMATICA: AA.VV., GRAMÁTICA BÁSICA DEL ESTUDIANTE DE ESPAÑOL, BARCELONA, DIFUSIÓN. DIZIONARI: HERDER, DIZIONARIO ITALIANO-SPAGNOLO, SPAGNOLO-ITALIANO. LETTURA DI UN ROMANZO IN LINGUA SPAGNOLA TRA UNA SELEZIONE CONSIGLIATA DALLA DOCENTE A LEZIONE. |
Altre Informazioni | |
---|---|
GLI STUDENTI DOVRANNO PRESENTARSI ALLA PRIMA LEZIONE GIA' MUNITI DEL MANUALE "VÍA RÁPIDA". LA FREQUENZA AL CORSO NON È OBBLIGATORIA, MA È VIVAMENTE CONSIGLIATA. AI FINI DEGLI ESAMI, SI RICORDA AGLI STUDENTI CHE SARANNO DISPOSTE NON PIÙ DI DUE PROVE SCRITTE PER LE SESSIONI ESTIVE ED AUTUNNALI ED UNA PER QUELLA STRAORDINARIA E CHE COMUNQUE GLI STUDENTI NON POTRANNO RIPETERE, QUALORA NON FOSSE SUPERATA, NÉ LA PROVA SCRITTA NÉ LA PROVA ORALE NELLA STESSA SESSIONE. INOLTRE NON POTRANNO ESSERE SOSTENUTI DUE LIVELLI DI ESAMI NELLA STESSA SESSIONE E CIÒ ANCHE PER GLI STUDENTI FUORI CORSO. |
BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2021-02-19]