LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA FRANCESE MAGISTRALE

Mariadomenica LO NOSTRO LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA FRANCESE MAGISTRALE

1222500041
DIPARTIMENTO DI SCIENZE AZIENDALI - MANAGEMENT & INNOVATION SYSTEMS
CORSO DI LAUREA MAGISTRALE
GLOBAL STUDIES AND EU
2024/2025



ANNO CORSO 1
ANNO ORDINAMENTO 2018
ANNUALE
CFUOREATTIVITÀ
1LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA FRANCESE MAGISTRALE MOD1
642LEZIONE
2LINGUA, CULTURA E ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA FRANCESE MAGISTRALE MOD. 2
642LEZIONE
AppelloData
LO NOSTRO19/12/2024 - 08:30
LO NOSTRO19/12/2024 - 08:30
Obiettivi
OBIETTIVO GENERALE
L’INSEGNAMENTO MIRA A SVILUPPARE LA CONOSCENZA APPROFONDITA DELLA LINGUA FRANCESE PADRONEGGIANDO LE TEMATICHE LINGUISTICHE (STRUTTURE MORFOLOGICHE, SINTATTICHE E ASPETTI LESSICALI) COSÌ COME LA CONOSCENZA SOCIOCULTURALE DEL MONDO FRANCOFONO, PER FAVORIRE LO SVILUPPO DELLA COMPETENZA INTERCULTURALE E PERMETTERE DI COMPRENDERE E INTERPRETARE LE DINAMICHE DEI PIÙ AMPI CONTESTI GLOBALI, IN VISTA DELLA PREPARAZIONE AGLI AMBITI DELLA DIPLOMAZIA E DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE.
LO STUDIO APPROFONDITO, ED EVENTUALMENTE COMPARATIVO, RISPETTO ALLA LINGUA MADRE DEL DISCENTE SARÀ TALE DA SVILUPPARE NELLO STUDENTE LE QUATTRO COMPETENZE (COMPRENSIONE E PRODUZIONE, SCRITTA E ORALE) AD UN LIVELLO B2/C1 DEL QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO, PREDILIGENDO LE STRATEGIE DI APPRENDIMENTO COOPERATIVO (COOPERATIVE LEARNING).

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI COMPRENDERE E FARSI COMPRENDERE, RICONOSCENDO E APPLICANDO I DIVERSI REGISTRI LINGUISTICI (ISTITUZIONALE, STANDARD, FAMILIARE, GERGALE, ETC.) E INDIVIDUANDO LE DINAMICHE STILISTICHE PROPRIE DEI DIVERSI STILI E FINALITÀ DELLA COMUNICAZIONE IN MODO DA SVILUPPARE LA CAPACITÀ DI EFFETTUARE UNA RIFLESSIONE CRITICA SU QUELLI CHE SONO I MECCANISMI LINGUISTICI E RETORICI CHE RIGUARDANO QUESTO TIPO DI COMUNICAZIONE SIA A LIVELLO LESSICALE CHE MORFO-SINTATTICO.
L’ANALISI DEL LINGUAGGIO ISTITUZIONALE, DIPLOMATICO, GIORNALISTICO E POLITICO SARANNO OGGETTO DI STUDIO, COSÌ COME L’ACQUISIZIONE DELLA CONSAPEVOLEZZA DEL RUOLO DELLA LINGUA E DEL SUO CORRETTO USO NELL’AMBITO DELLA COMUNICAZIONE ED, IN PARTICOLARE, DELLA COMUNICAZIONE POLITICA.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONELO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI LEGGERE PERFETTAMENTE, TRADURRE ED ANALIZZARE CRITICAMENTE I TESTI IN PROGRAMMA; SAPENDO INDIVIDUARE LE REGOLE DI GRAMMATICA E SINTASSI APPLICATE ED APPLICARLE IN MODO AUTONOMO A PRODUZIONI SPONTANEE O ESERCIZI INDOTTI, SERVENDOSI DI UN VOCABOLARIO RICCO E PRECISO, UTILIZZANDO IN MANIERA FLUENTE LA LINGUA FRANCESE E POTENDO INTERLOQUIRE SUGLI ARGOMENTI OGGETTO DI STUDIO. INOLTRE, SAPRÀ APPLICARE I PRINCIPALI STRUMENTI DELL’ANALISI DEL DISCORSO E DELL’ANALISI CRITICA DEL DISCORSO.

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI APPLICARE ALCUNI CONTENUTI DELLA LINGUISTICA ALL'ANALISI PRAGMATICA, SOCIOLINGUISTICA E DI DETERMINATI LINGUAGGI, DISCORSI, TESTI SPECIALISTICI RELATIVI A TEMATICHE PROPRIE DELLE SCIENZE POLITICHE E SOCIALI, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO AL DISCORSO POLITICO E ALLE POLITICHE LINGUISTICHE. INOLTRE AVRÀ ACQUISITO GLI ELEMENTI CARATTERISTICI CHE CONFIGURANO I LINGUAGGI ISTITUZIONALI, POLITICI E SETTORIALI DA UN PUNTO DI VISTA TEORICO E DI SAPER ANALIZZARE QUESTO TIPO DI DISCORSO ANCHE DA UN PUNTO DI VISTA PRATICO.

ABILITÀ COMUNICATIVE
LO STUDENTE AVRÀ UN’AMPIA CONOSCENZA DELLA LINGUA OGGETTO DI STUDIO E OLTRE A SAPER REALIZZARE L’ANALISI DEL DISCORSO, CONOSCERÀ ALCUNE TRA LE PRINCIPALI TEORIE PRAGMATICHE, COME LA TEORIA DELL'ARGOMENTAZIONE, DEGLI ATTI LINGUISTICI, DELLA RILEVANZA, ETC., SAPENDO RAPPRESENTARE E COMUNICARE, MEDIANTE TESTI O STRUMENTI VIRTUALI, RISULTATI DI RICERCHE O ELABORAZIONI PROPRIE. SAPRÀ QUINDI COMUNICARE AUTONOMAMENTE E CORRETTAMENTE SU TUTTI GLI ARGOMENTI DI VITA QUOTIDIANA E RELATIVI AL/I SETTORE/I DI INTERESSE.
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI UTILIZZARE GLI STRUMENTI BIBLIOGRAFICI E LESSICOGRAFICI TRADIZIONALI DIGITALI E LE RISORSE INFORMATICHE DI ANALISI; SAPRÀ INOLTRE UTILIZZARE CRITICAMENTE LA RISORSE INFORMATICHE E NON PER AMPLIARE E AGGIORNARE LE PROPRIE CONOSCENZE, SVOLGERE ATTIVITÀ DI RICERCA, COSTRUIRE CORPUS LINGUISTICI, COMPRENDERE E INTERPRETARE TESTI DI DIVERSO TIPO.
Prerequisiti
PER POTER ACCEDERE ALLA PROVA SCRITTA DEL PRIMO ANNO È INDISPENSABILE AVER UN LIVELLO B1 CONSEGUITO NEGLI ULTIMI DUE ANNI.
Contenuti
L’APPROCCIO ALLE STRUTTURE LINGUISTICHE AVANZATE SARÀ PROPOSTO ATTRAVERSO LA LETTURA E LA TRADUZIONE, NONCHÉ L’ANALISI GRAMMATICALE, SINTATTICA E LESSICALE DI TESTI DI PROGRESSIVA DIFFICOLTÀ, MIRATI NON SOLO AL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI PREFISSI, MA ANCHE ALLA CONOSCENZA DI TALUNI ASPETTI SPECIFICI DELLA CULTURA FRANCESE E FRANCOFONA.
AL TERMINE LO STUDENTE DOVRÀ DIMOSTRARE DI AVER ACQUISITO:

A) LA CAPACITÀ DI APPLICARE LE REGOLE APPRESE SAPENDO: (25H)
1. COMPRENDERE E FARSI COMPRENDERE IN MODO ARTICOLATO E IN AMBIENTE DISTURBATO.
2. LEGGERE, CON PRONUNCIA PUNTUALE E CURATA, TRADURRE TESTI DEL PROGRAMMA.
3. INDIVIDUARE LE REGOLE DI GRAMMATICA APPLICATE E APPLICARLE IN MODO AUTONOMO A IMPORTANTI PRODUZIONI SPONTANEE (EXPOSÉ E DISSERTATION) O ESERCIZI INDOTTI.

B) LA CAPACITÀ DI AUTONOMIA DI GIUDIZIO ESSENDO IN GRADO DI SAPER ESPRIMERE LA PROPRIA APPROVAZIONE O IL PROPRIO DISSENSO RISPETTO A CONVERSAZIONI ARTICOLATE SU ARGOMENTI DI NATURA FAMILIARE (SPORT, INTERESSI, STUDIO) E QUOTIDIANA (POLITICA, STORIA, DIRITTO, ECONOMIA ETC.). (25H)

C) LE ABILITÀ COMUNICATIVE QUALI: (32H)
1. COMPRENDERE E USARE ESPRESSIONI DI USO QUOTIDIANO E FRASI TESE A SODDISFARE BISOGNI DI TIPO CONCRETO E ASTRATTO, PRESENTARE SE STESSO/A E GLI ALTRI ED ESSERE IN GRADO DI FARE DOMANDE E RISPONDERE SU PARTICOLARI PERSONALI E PROFESSIONALI.
2. DESCRIVERE IMMAGINI, DISEGNI ETC. IN MODO DETTAGLIATO (FONETICA, LESSICO, GRAMMATICA, SINTASSI) INTERPRETANDO EVENTUALI SENSI METAFORICI. INTERAGENDO IN MANIERA FLUENTE CON L'INTERLOCUTORE.
3. COMUNICARE DETTAGLIATAMENTE SCAMBI DI INFORMAZIONI E SPIEGARE ARGOMENTI DI CUI SI ABBIA PIENA PADRONANZA.
DESCRIVERE IN TERMINI SEMPLICI ASPETTI DELLA PROPRIA VITA, DELL’AMBIENTE CIRCOSTANTE ED ESPRIMERE BISOGNI, DESIDERI, INTENZIONI, ETC..
PARTICOLARE RILEVANZA SARÀ ATTRIBUITA ALLA CORRETTA PRONUNCIA, INTONAZIONE, CADENZA, GRAMMATICA, SINTASSI, PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO E COERENZA CONTENUTISTICA DEI COSTRUTTI LINGUISTICI.
4. SARÀ ALTRESÌ VALUTATA LA CAPACITÀ DI RICONOSCERE E DIMOSTRARE L’IMPORTANZA DEL CORRETTO APPRENDIMENTO DI UNA LINGUA EUROPEA E MONDIALMENTE VEICOLARE PER L’AFFERMAZIONE DELLE PROPRIE IDEE.

LE REGOLE TIPOGRAFICHE, DI MESSA IN PAGINA E DI PUNTEGGIATURA FRANCESE E L’INSERIMENTO DEI CARATTERI ASCII INERENTI AI CARATTERI SPECIALI FRANCESI (Â, Ê, Î, Ô, Û, ETC.) SONO PARTE INTEGRANTE DELL’APPRENDIMENTO. (2H)

Metodi Didattici
L'INSEGNAMENTO CHE SI SVOLGERÀ SULL’ARCO DEL’INTERO ANNO ACCADEMICO SI COMPONE DI UN UNICO MODULO DI 84 ORE RIPARTO IN DUE INSEGNAMENTI DI 42 ORE DI LEZIONI FRONTALI DESTINATE ALLA LETTURA DI TESTI E A ULTERIORI APPROFONDIMENTI CHE SARANNO SOMMINISTRATE NEL CORSO DELL'ANNO.

DATO IL CARATTERE FORTEMENTE INTERDISCIPLINARE DEL CORSO DI STUDI, PARTICOLARE ATTENZIONE SARÀ RISERVATA AI LAVORI DI GRUPPO E AL COOPERATIVE LEARING.
VOLENDO È POSSIBILE USUFRUIRE ANCHE DI 2 ORE SETTIMANALI DI POTENZIAMENTO DI ESERCITAZIONI LINGUISTICHE.
EVENTUALI SEMINARI E CONVEGNI DI APPROFONDIMENTO E LABORATORIO DI ALL’AUTOAPPRENDIMENTO.
POSSONO ESSERE PREVISTE DELLE PROVE IN ITINERE SVOLTE SOTTO LA SUPERVISIONE DEL DOCENTE TITOLARE, LA CUI VALUTAZIONE VERRÀ RITENUTA VALIDA PER LA PROVA SCRITTA FINALE (PREVIA UNA FREQUENZA COMPLESSIVA TRA LEZIONI ED ESERCITAZIONI NON INFERIORE AL 70%). SI RACCOMANDA ALTRESÌ L'UTILIZZO DELL’AULA MULTIMEDIALE DEL CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO DOVE E POSSIBILE SERVIRSI DI SUSSIDI DIDATTICI ON-LINE (ATTRAVERSO UNA SITOGRAFIA APPROPRIATA) E OFF-LINE (ATTRAVERSO I SOFTWARE LINGUISTICI ACQUISTATI) PER UN APPRENDIMENTO IN AUTONOMIA.
ATTENZIONE: LA FREQUENZA È CONSIDERATA TALE SOLO SE LO STUDENTE PARTECIPA ATTIVAMENTE ALLE ATTIVITÀ, CON INTERVENTI APPROPRIATI E L’ESECUZIONE REGOLARE E PUNTUALE DEI COMPITI ASSEGNATI IN CLASSE, ESEGUITI SECONDO LE INDICAZIONI FORNITE. LA FREQUENZA SALTUARIA E/O PASSIVA NON PORTA AL ALCUN RISULTATO E NON DA ADITO ALLO STATO DI FREQUENTANTE.
Verifica dell'apprendimento
PROVA SCRITTA (1 E 2) E PROVA ORALE (1 E 2) DA SOSTENERSI INTERAMENTE IN FRANCESE.
UNA PROVA SCRITTA (1) VOLTA AD ACCERTARE L’ACQUISIZIONE DELLA CAPACITÀ DI ELABORAZIONE DI UN TESTO ARGOMENTATIVO (DEPÊCHE/COMPTE RENDU). A PARTIRE DA UNA NOTIZIA DI AGENZIA, LO STUDENTE DOVRÀ RISCRIVERE BREVEMENTE L’INFORMAZIONE IN UNA DUPLICE VERSIONE: UNA FAVOREVOLE ED UNA CONTRARIA AI SUOI CONTENUTI, COME SE FOSSERO REDATTE DA DUE DIVERSI AUTORI, DI PARERI OPPOSTI. INFINE, CON DATI TRATTI DALL’ESPERIENZA PERSONALE O DI FANTASIA DOVRÀ RIELABORARE LIBERAMENTE LA STESSA INFORMAZIONE IN UN BREVE ARTICOLO DI FONDO (MAX 50MIN).
UN TESTO SCRITTO (2), ELABORATO SERVENDOSI DEGLI ARGOMENTI STUDIATI, VOLTO AD ACCERTARE IL RAGGIUNGIMENTO DELLA CAPACITÀ DESCRITTIVA E DI QUELLA ARGOMENTATIVA “COMMENTAIRE” E “DISSERTATION” (MAX 90MIN).
ORALE
PROVA ORALE (1) "EXPOSÉ" (CA 20 MIN)
PROVA ORALE (2) ARGOMENTAZIONE DEGLI ARGOMENTI IN PROGRAMMA.(CA 20MIN)
Testi
LETTURE:
PRE-REQUISITO: STEPHANE HESSEL, INDIGNEZ-VOUS, INDIGENE, MONTPELLIER, FRANCE, 2010 (LETTURA, TRADUZIONE E ANALISI CRITICA E CONTESTUALIZZATA PER TUTTI).
- MARIA TERESA ZANOLA (DIR.), "LE FRANÇAIS DE NOS JOURS", ROMA, CAROCCI EDITORE STUDI SUPERIORI, 2023, (CAPP. 5, 6, 8, 9, 10).
- AA.VV. L’ART DE BIEN PARLER, PHILOSOPHIE MAGAZINE, NUMÉRO N° 51 - AUTOMNE-HIVER 2021, HTTPS://WWW.PHILOMAG.COM/ARCHIVES/HORS-SERIE-NDEG-51-AUTOMNE-HIVER-2021

ALTRI TESTI E ARTICOLI, SARANNO SEGNALATI IN RELAZIONE AGLI ARGOMENTI TRATTATI DURANTE I SEMINARI (EX. GUIDE AL LINGUAGGIO INCLUSIVO; ANALISI DI ARTICOLI DI DIZIONARI, SOCIO POLITICAMENTE IMPORTANTI, ARGOMENTI DI ATTUALITA' COME JO E ELECTIONS PRÉSIDENTIELLES).

GLI STUDENTI NON FREQUENTANTI DOVRANNO CONTATTARE IL DOCENTE PER I DETTAGLI DEL PROGRAMMA SVOLTO.

GRAMMATICA (A SCELTA DA CONSULTARE)
-FRANÇOISE BIDAUD, GRAMMAIRE DU FRANÇAIS POUR ITALOPHONES, NOVARA, UTET UNIVERSITÀ, 2020, 4° EDITION (CON ESERCIZIARIO).


DIZIONARI (A SCELTA, EDIZIONI 2000 E SUCCESSIVE)

DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANCAISE LE PETIT ROBERT.
DIZIONARIO GARZANTI ITALIANO-FRANCESE-ITALIANO.
HACHETTE-PARAVIA IL DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO E ITALIANO-FRANCESE.
IL BOCH, DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO ITALIANO-FRANCESE, DI RAOUL BOCH.
GARZANTI FRANCESE, MILANO, GARZANTI, CARTACEO CON CD-ROM.

SITOGRAFIA
PER MIGLIORARE LE PROPRIE COMPETENZE GLI STUDENTI POTRANNO ESERCITARSI AVVALENDOSI
DEI RIFERIMENTI PRESENTI SULLA SEZIONE MATERIALI E RISORSE HTTPS://DOCENTI.UNISA.IT/005973/RISORSE
ALTRI TESTI POTRANNO ESSERE INDICATI DURANTE LE LEZIONI E POTRANNO ESSERE OFFERTI MATERIALI DIDATTICI CARTACEI E ON-LINE COMPLEMENTARI E/O SOSTITUTIVI.
Altre Informazioni
ALL'INIZIO DELL'ANNO ACCADEMICO GLI STUDENTI POTRANNO ESSERE SOTTOPOSTI A UN TEST D'INGRESSO ATTO A STABILIRE IL LIVELLO DI PARTENZA.

ALTRI TESTI POTRANNO ESSERE INDICATI DURANTE LE LEZIONI E POTRANNO ESSERE OFFERTI MATERIALI DIDATTICI CARTACEI E ON-LINE. CONTROLLARE TUTTO IL MATERIALE E LE INDICAZIONI ON-LINE FORNITE SULLA PAGINA DELLA PROF.SSA LO NOSTRO HTTPS://DOCENTI.UNISA.IT/005973/RISORSE.
ALL'INIZIO DELL'ANNO ACCADEMICO GLI STUDENTI POTRANNO ESSERE SOTTOPOSTI A UN TEST D'INGRESSO ATTO A STABILIRE IL LIVELLO DI PARTENZA.

LA PROVA SCRITTA È PROPEDEUTICA ALLA PROVA ORALE E HA VALIDITÀ UNICAMENTE PER LA DATA IN CUI SI SOSTIENE L’ESAME A MENO CHÉ NON SIA STATA SUPERATA CON RISERVA (PROVE SUPERATE CON ASTERISCHI).

NON È POSSIBILE RIPETERE LO SCRITTO IN DUE SESSIONI CONSECUTIVE NEGLI APPELLI INVERNALI ED ESTIVI.

PROVE SUPERATE CON ASTERISCHI: QUALORA LA PROVA SCRITTA SIA STATA SUPERATA CON UNO O PIÙ ASTERISCHI (INDICANTI UNA PREPARAZIONE GRAMMATICALE VACILLANTE E NON CONSOLIDATA) L’ORALE DOVRÀ ESSERE SOSTENUTO ALMENO IL PRIMO O IL SECONDO APPELLO SUCCESSIVO IN MODO CHE LO STUDENTE ABBIA IL TEMPO PER COLMARE LE LACUNE. IN QUESTO CASO, PER CERTIFICARE IL RECUPERO DELLE LACUNE POTRANNO ESSERE RICHIESTE INTEGRAZIONI GRAMMATICALI (FRASI, ESERCIZI, ETC.)

PROVE DI VERIFICA INTERMEDIE: I FREQUENTANTI POTRANNO SVOLGERE PROVE INTERCORSO CHE SE CONSEGNATE PUNTUALMENTE RISPETTANDO LE INDICAZIONI DATE E IN SEGUITO CORRETTE, POSSONO DARE ADITO A VALUTAZIONI CHE, A DISCREZIONE DEL DOCENTE, POSSONO COSTITUIRE EVENTUALI ESONERI PARZIALI DELLA PROVA SCRITTA.

PER QUALSIASI ULTERIORE INFORMAZIONE CONTATTARE LA PROF.SSA MARIADOMENICA LO NOSTRO (RESPONSABILE DI CATTEDRA) A MLONOSTRO@UNISA.IT.
Orari Lezioni

  BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2024-11-29]