Rita CALABRESE | Curriculum
Curriculum Docente
Istruzione | |||||||
2003–2006 | Dottorato di Ricerca in Lingua, Testi e Linguaggi in Area Inglese e Statunitense, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, Università degli Studi di Salerno. · (L-LIN/12) Linguistica dei corpora, Multimedialità applicata alla ricerca e alla didattica. | ||||||
1985–1992 | Laurea Quadriennale (V.O.) in Lingue e Letterature Straniere Moderne Università degli Studi di Napoli “Federico II” Lingue: inglese, tedesco Tesi: Filologia germanica "I nomi della diocesi di Bressanone nei secoli XII-XVI" (relatori: F. Albano Leoni - E. Morlicchio) | ||||||
Qualifiche Professionali | |||||||
| · Dal 1-12-2019 è Professore Ordinario SSD: L-LIN/12 (Lingua e Traduzione – Lingua Inglese) · Dal 01-07-2017 è idonea come Professore di I fascia nel Settore concorsuale 10/L1 – Lingue, Letterature e Culture Inglese e Anglo-Americana (SSD L-LIN/12 – Lingua e Traduzione – Lingua Inglese). · Dal 01-11-2011 al 30-11-2019 è Professore Associato (confermato dal 2014) SSD: L-LIN/12 (Lingua e Traduzione – Lingua Inglese) prima presso la Facoltà di Lettere e Filosofia, con afferenza al Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, in seguito Dipartimento di Studi Umanistici, Università degli Studi di Salerno. · Da settembre 2010 è idonea come Professore di II fascia SSD: L-LIN/12 (Lingua e Traduzione – Lingua Inglese). · Dal 2005 al 2011 è Ricercatore Universitario (confermato dal 2008) SSD: L-LIN/12 (Lingua e Traduzione – Lingua Inglese) presso la Facoltà di Scienze della Formazione, con afferenza al Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (in seguito Dipartimento di Studi Umanistici), Università degli Studi di Salerno. · Dal 2002 al 2005 è Assegnista di Ricerca (SSD L-LIN/12 – Lingua e Traduzione – Lingua Inglese) presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari dell’Università degli Studi di Salerno. · Dal 24-06-2002 al 27-06-2002 - Scuola di Perfezionamento: Tuscan Word Centre diretta da John Sinclair. Intensive course: Learner Corpora: design, analysis and applications, Annotation, part-of-speech and error tagging, Pedagogical and NLP applications. · Nel 2000 si abilita con concorso ordinario per l’accesso al ruolo di insegnante di scuola secondaria di primo e secondo grado superiore di Lingua e Letteratura Inglese, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca. · Nel 2000 si abilita come insegnante di scuola secondaria di primo e secondo grado superiore di Lingua e Letteratura Inglese, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca con corso-concorso abilitante riservato (Legge 124/99 e O.M. 153/99). · Nel 2000 si abilita come insegnante di scuola secondaria di primo e secondo grado superiore di Lingua e Letteratura Tedesca, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca con corso-concorso abilitante riservato (Legge 124/99 e O.M. 153/99). | ||||||
Attività di Ricerca Scientifica | |||||||
1. Direzione gruppo di ricerca a livello nazionale e internazionale | |||||||
Dal 07-02-2007 al 30-09-2008 Dal 05-04-2012 Dal 29-09-2014 al 30-08-2017
| · Responsabile scientifico del gruppo locale di ricerca e di coordinamento (Università degli Studi di Salerno) del Piano di Formazione per lo Sviluppo delle Competenze Linguistiche e Metodologiche di Lingua Inglese dei Docenti di Scuola Primaria (Comunicazione MIUR prot.1446/05), protocollo di intesa del 7.02.07 tra Direzione Generale USR Campania e Centri linguistici di Ateneo (Università degli Studi di Salerno, Napoli “Federico II” e “L’Orientale”, decreto prot.1461/P del 2.04.07). · Responsabile scientifico del gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientif · Coordinamento della Research Unit for the Study of Language Variation and Change – LVCRU (http://www.unisa.it/centri_e_vari/lvcunit/research) · Progetto europeo “A Web and School-based Professional Development Project for Foreign Language Teachers of Young Learners (SBATEYL)”. Erasmus+ Key Action 2: Strategic Partnership for School Education, 2014-2017, (355.000€). (www.sbateyl.org.tr). (Organizzazioni partecipanti: Università di Salerno, Italy; Gazi University, Ankara, Turkey; Universidad Autonoma de Madrid, Spain; Maribor University, Slovenia). | ||||||
2. Partecipazione gruppo di ricerca PRIN | |||||||
Da novembre 2023 Dal 30-04-2005 al 30-04-2007 | - Componente dell'unità di ricerca dell'Università di Salerno PRIN/PNRR2022-2025. Titolo: "Acceptability strategies through variations of English as a Ligua Franca in multicultural and multimodal discourse types - P2022AFTEJ". · Partecipazione al gruppo di ricerca PRIN 2005–2007. Titolo: “Censimento, Archivio e Studio dei Volgarizzamenti Italiani»(CASVI), (coordinato da Rosario Coluccia). Unità locale Università degli Studi di Salerno. | ||||||
3. Partecipazione ad altri gruppi di ricerca a livello nazionale e internazionale | |||||||
Dal 1994 al 2007 Dal 2006 al 2007
Dal 2006 al 2008 Dal 2007 al 2009 Dal 2009 al 2011 Dal 2010 al 2012 Dal 2011 al 2013 | · Partecipazione al progetto internazionale finanziato dalla CRUI e dal Deutcher Akademischer Austauschdienst (DAAD) “Lessico Etimologico Italiano (LEI)”, sez. germanismi (responsabili Max Pfister e Elda Morlicchio), Universität Saarland – Saarbrücken. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica (Centro Linguistico di Ateneo). Titolo: “Percorsi interdisciplinari e multimodali nella didattica delle lingue” (Responsabile Antonella D’Amelia), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca dipartimentale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Canone e norma negli studi letterari e linguistici” (Responsabile Maria Teresa Chialant), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Imparare la traduzione. Imparare con la traduzione.” (Responsabile Bruna Di Sabato), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica (Centro Linguistico di Ateneo). Titolo: “Criteri e metodi di comparazione delle lingue europee” (Responsabile Francisco de Asis Matte Bon), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Letteratura, lingua e l’intreccio dei saperi” (Responsabile Lucia Perrone Capano), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica (Centro Linguistico di Ateneo). Titolo: “Lessicologia, informatica e dizionari: dagli usi linguistici alle basi dati lessicali” (Responsabile Antonella D’Amelia), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Sperimentare un modello di didattica online. Interactive Building Blocks” (Responsabile Filomena Faiella), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Traduzione per le aziende, il territorio, l'editoria: teoria, prassi e didattica” (Responsabile Antonella D’Amelia), Università degli Studi di Salerno. · Partecipazione al gruppo europeo di ricerca dal titolo “PARSEME -PARsing and Multi-word expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing” - IC1207 COST (European Cooperation in Science and Technology) Action 2013/2017. (List of participants: http://www.info.univ-tours.fr/parseme/). | ||||||
Dal 2015 al 2017
Dal 20-11-2015 al 30-10-2015 Dal 2016 al 2017 Dal 2019 ad oggi | · Partecipazione al gruppo di ricerca biennale finanziato con fondi di Ateneo per la ricerca scientifica. Titolo: “Nuove metodologie e nuove tecnologie nella ricerca e nella didattica linguistica” (Responsabile: Gisella Maiello), Università degli Studi di Salerno. · Progetto PON03 “APPS4SAFETY- Metodologie e tecnologie innovative per un approccio integrato alla sicurezza del veicolo”, CeRICT/TEST Centres, Università di Napoli “Federico II”. · Partecipazione al gruppo internazionale di ricerca dal titolo “Teaching about ELF and World English(es): International insights on pedagogical practice”. Dave Sayers (Sheffield Hallam University), Gareth Price (Duke University, USA), Rita Calabrese (Università degli Studi di Salerno. · “Progetto Orientamento e Tutorato (MIUR, DM1047/2017): UniSco (POT7- Area Lingue straniere L-12)” coordinato da Geneviève Hanrot, Università degli Studi di Padova – unità di ricerca dell’Università di Salerno. | ||||||
4. Responsabilità di Studi/Ricerche Scientifiche Affidati da Qualificate Istituzioni Pubbliche o Private
· Dal 30-01-1994 al 31-12-1994 - Progetto di ricerca “Lessico Etimologico Italiano (LEI)” – Universität Saarland – Saarbrücken (Germany), ‘Programma Vigoni’ finanziato dalla ‘Conferenza Permanente dei Rettori delle Università Italiane’ (C.R.U.I.) e dal ‘Deutscher Akademischer Austauschdienst’ (DAAD). · Dal 30-03-2004 al 31-10-2005- Rinnovo assegno di ricerca per il progetto dal titolo “Corpus linguistics and teaching English as a Foreign Language”, Università di Salerno. · Dal 01-03-2002 al 31-10-2005 - Assegnista di Ricerca con assegno di durata biennale (rinnovato per il secondo biennio) per il progetto dal titolo: “Corpus linguistics and teaching English as a Foreign Language”, Università degli Studi di Salerno. · Dal 01-03-2006 al 30-05-2006 - Ricerca e creazione di materiali su “Foreign language methodology in a web-based course (su piattaforma MOODLE) for teaching English to young learners” (Corso Abilitante Speciale per docenti di lingua inglese nella scuola primaria – L. 143-04 D.M. 85-05, MIUR Università degli Studi di Salerno. | |||||||
5. Incarichi di Insegnamento o Ricerca (Fellowship) presso Atenei Esteri | |||||||
Dal 12-09-2016 al 16-9-2016 Dal 02-10-2017 al 05-10-2017 | Incarico di insegnamento (seminariale) su “Language Contact, Variation and Change”, Kaunas Technology University,Erasmus Program for graduate and post-graduate students in New Media Communication and Translation Studies, Lithuania. Incarico di insegnamento (seminariale) su “Cultural and 'identity' issues of linguistic variability in contemporary varieties of English”, presso Kaunas Technology University, Erasmus Program for graduate and post-graduate students in New Media Communication and Translation Studies, Lithuania. | ||||||
6. Partecipazione al collegio dei docenti di dottorati di ricerca accreditati dal Ministero | |||||||
· dal 01-01-2008 al 08-09-2016 - Membro del Collegio dei docenti del Dottorato in “Studi Letterari e Linguistici” – XII ciclo del DIPSUM (Università di Salerno). | |||||||
7. Presentazioni a Convegni | |||||||
7.a all’Estero | |||||||
2020 · LIF2020 – 7th International Language in Focus Conference Valletta, Malta April 30 - May 2, 2020, University of Malta (Valletta Campus – rinviata). Paper: “Automatic Annotation of Particle Verbs across Language Varieties: A Comparative Study of Indian English and Australian Aboriginal English ”. 2019 · International Corpus Linguistics Conference, 22-26 July 2019, Cardiff University, Wales, UK. Paper: “The language of belonging and otherness in a Diachronic Corpus of Indian English”. 2017 · 5th World Conference on Pluricentric Languages and their Non-dominant Varieties, 13-15 July 2017, University of Mainz, Germany. Paper: “A Diachronic Analysis of Multiword Constructions in Indian English and Australian Aboriginal English” (con Katherine E. Russo). · ELF and Changing English, 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca, 12-15 June 2017, University of Helsinki, Finland. Lecture title: “Rethinking language pedagogy from the ‘World Englishes Paradigm’ perspective”. · FINSSE-8 Conference, 7-9 June 2017, University of Turku/Åbo, Finland. Paper: “Rethinking language pedagogy from the ‘World Englishes Paradigm’ perspective”. 2016 · Gesellschaft für Angewandte Linguistik Kongress (GAL 2016) - Symposium 2: Englisch als lingua franca und die Rolle der Muttersprache(n). Aufgaben der – schulischen, universitären, medialen – Bildung, Universität Koblenz, 27-30 September 2016. Paper: “Expanding the English as a Lingua Franca paradigm from different native language perspectives. A study of Italian/German ELF speakers in international contexts” (relazione su invito) · The Second International Conference on Higher Education Advances (HEAd’16). Universitat Politècnica de València, Valencia, Spain, 21-23 June. Paper: (con Katherine E. Russo) “Sbateyl.org: A Virtual Space for Effective Language Training”. · The 35th Second Language Research Forum (SLRF 2016), Thirty Years of Instructed SLA: Learning, Instruction, Learning, and Outcome. Teachers College, Columbia University, US, 22-25 September 2016. Paper: “SBATEYL.org A Virtual Space for Effective Primary School FL Teacher Training”. 2015 · Changing English. Integrating Cognitive, Social and Typological Perspectives. University of Helsinki, Finland, 8-10 June 2015. Paper: (con Katherine E. Russo) “Looking for Language Universals across Contact Varieties: Insights into Indian English and Australian Aboriginal English”. 2014 Paper: “The dynamics of language formation and change in a complex multilingual context. The case of Indian English”. · Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2014), Reykjavik, Iceland, May 26-31. Workshop: Language Resources and Evaluation for Religious Texts (LRE-Rel-14). Paper: (con Bruno Bisceglia and Ljubica Leone) “Combining Critical Discourse Analysis and NLP tools in investigations of religious prose”. 2012 · 6th Inter-Varietal Applied Corpus Studies (IVACS) Conference, Leeds Metropolitan University, England, UK, 21 -22 June 2012. Paper: “Reconstructing spoken languages in the past. A study of legal cross-examinations in the Old Bailey Corpus and a Diachronic Corpus of Indian English” (DiCIE). · IV Congreso Internacional de Linguistica de Corpus, Universidad de Jaén, Spain, 22-24 March 2012. Paper: “Diachronic variation and standardization phenomena in 'emerging' varieties of English: the case of Indian English” - Panel 6: Corpora and linguistic variation. 2011 University of the West of England, Bristol, England, UK, 1 - 3 September 2011. Paper: “Standardising Variation in a Multilingual Context: Spotlight On Present-Day Indian English”. · AACL 2011 –American Association for Corpus Linguistics Conference, Georgia State University, Atlanta, GA, October 7-9, 2011. Paper: “Standardizing Variation in a Multilingual Context: Insights into the Past and Present State of Indian English”. 2010 · Conference on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS 2010), 27th July 2010 - 29th July 2010, Edge Hill University, Ormskirk (UK). Paper: “Living on the edge of two languages’: a contrastive analysis of possessive constructions in Smaro Kamboureli’s In the Second Person”. · 29th International Conference on Lexis and Grammar, 15-18th September 2010, Belgrade, Serbia. Paper: “The interpretation of Prepositional Phrases as Arguments and Adjuncts in L2 acquisition”. · 6th International Contrastive Linguistics Conference (ICLC6) Berlin (Germany), September 30–October 2, 2010. Poster presentation: “Annotating learner data from a cross-linguistic perspective: a study on ESL/DaF learners’ interlanguages” (con Silvia Palermo). · 30th Annual Linguistics Conference (TABU Dag) University of Groningen, 11-12 June 2009. Paper: “The interpretation of PP attachments as Adjuncts and Arguments in L2 acquisition”. 2003 · 24th International ICAME (International Computer Archive of Medieval and Modern English) Conference, Guernsey, 24-27th April 2003. Paper: “Working on a mini-corpus in the classroom”. 1993 · 18. Internationaler Kongreβ für Namenforschung, Universität Trier, 12.-17. April 1993. Paper: “Die Umschichtung der Namengebungsnormen im Spätmittelalter”. | |||||||
7.b in Italia | |||||||
2020 · Convegno Internazionale “Translation; Inclusivity and Educational Settings (TIES)”, Università di Napoli “L’Orientale”, 27-29 Febbraio 2020. Paper: “Expanding the English as an International Language paradigm from different native language perspectives. A study of Italian/German ELF speakers in international contexts”. 2019 · Giornata di Studi “Esperienze nazionali ed internazionali di didattica e-learning negli insegnamenti umanistici / National and international experiences of e-learning in the Humanities / Expériences nationales et internationales de didactique distancielle en SHS”. Università di Salerno / Université Grenoble Alpes, Campus di Fisciano, 6 marzo 2019. Paper: “E-formazione e CLIL: costruire competenze in percorsi blended”. · Convegno Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Canadesi “Canada: Sapori di Casa/ A Taste of Home/ Les saveurs de chez soi”. Università degli Studi di Bari ‘Aldo Moro’, 14-16 novembre 2019. Paper: “In a Mississagua Indian kitchen”. 2018 · Seminario di formazione metodologico-didattica “Contrastare il razzismo con la comunicazione interculturale nell’aula 2.0”. Università di Napoli “L’Orientale”/Palazzo delle Arti di Napoli, 15 novembre 2018. Paper: “Linguistic encounters as triggers to (ex)change': L’inglese come lingua franca nella classe multiculturale” (relazione su invito). 2017 · IV Workshop Internazionale del Centro Linguistico di Ateneo, “Senza Frontiere, Nuove Prospettive di Ricerca e di Intervento nell’Insegnamento / Apprendimento delle Lingue Straniere”, Università di Salerno 29-30 novembre – 1 dicembre 2017. Paper: “The acquisition of lexical and functional categories in Italian DaF and EFL children” (con Silvia Palermo). 2016 · International Conference “E-factor: English Education, Empowerment & Emotivation”, 27-28 October, University of Naples "L'Orientale". Paper: “Building a European framework for virtual EFL teacher training environments” (con Katherine E. Russo). 2015 · International Conference and AIA workshop “English(es) in Variation. Methods, Analysis and Interpretation: Sociolinguistic Issues”, 11-12 marzo 2015, Università di Salerno. Paper: “Processes of stabilization in contact varieties: A study of multi-word verbs in Indian English” (relazione su invito). 2014 · International Conference “Living Roots-Living Routes”, 27-28 November 2014, Università di Napoli “L’Orientale”. Paper: “Vernacular Universals behind English as an International Language”. 2012 · Seminar on Canadian Studies, Università degli Studi di Napoli “L'Orientale”, Scuola di Procida per l'Alta Formazione,Conservatorio delle Orfane, Terra Murata, Procida, 30 Maggio - 2 Giugno 2012. Paper: “Ethnicity and features of variation in Canadian English”. · Giornata di Studi “Creativity and Postcolonial Variation”, Università degli Studi di Napoli “L'Orientale”, 16 novembre 2012. Paper: Diachronic variation and standardization phenomena in emerging varieties of English: The case of Indian English” (relazione su invito). 2011 · II Convegno Internazionale del Centro Linguistico di Ateneo “Database, Corpora, Insegnamenti linguistici”, Università degli Studi di Salerno, 17-19 novembre 2011. Paper: (con S.A. Berardo) “Nativizing English: Evidence from a Diachronic Corpus of Indian English (DiCIE)”. · XXV Convegno Nazionale AIA “Regenerating Community, Territory, Voices. Memory and Vision”, Università degli Studi dell’Aquila, 15, 16, 17 settembre 2011. Paper: “Standardizing variation in a multilingual context: insights into the past and present state of Indian English”. · Convegno Internazionale “Green Vert Verde Canada”, Università degli Studi di Napoli "L’Orientale"/Università degli Studi di Salerno, 7-10 settembre 2011. Paper: “The ‘Green R-evolution’: A Brief Exploration Through Lexical Change”. 2010 · “Standardizing Variation in a Multilingual Context: A Spotlight on Present-day Indian English”, Università degli Studi di Napoli "L’Orientale", 15 novembre 2010 (lecture su invito). 2009 · Convegno Internazionale “Traduttrici 2009. Voci femminili da una lingua all'altra”. Università di Napoli ‘L’Orientale’, 12-13 ottobre 2009. Paper: “Living on the edge of two languages': analisi contrastiva delle costruzioni possessive in In the Second Person di Smaro Kamboureli”. 2008 · Convegno Nazionale ANILS (Associazione Nazionale Insegnanti di Lingua Straniera), Napoli, 3-5 aprile 2008. Paper: “La programmazione linguistica dei docenti di scuola primaria: problemi, strategie, proposte applicative” (con B. Dawes). 2006 · VI Congresso Internazionale AItLA (Associazione Italiana di Linguistica Applicata), Università di Napoli “L’Orientale”, Napoli 9-10 febbraio 2006. Paper: “The Lexicon-Syntax Interface in the Acquisition of English as a Foreign Language. A corpus-based analysis”. 2004 · 25th International ICAME (International Computer Archive of Medieval and Modern English) Conference, Verona, 19-23 maggio 2004. Paper: “May different contexts call for different norms?” (con L.Barone e F.Guerriero). | |||||||
7.c Organizzazione Convegni e Seminari 2019· 5th International Conference on Higher Education Advances (HEAd’19), Valencia 25-28 June 2019 - Workshop “I-CLIL. Insights into CLIL from a content-specific perspective”. (con Fabiana Rosi). 2017 · IV Workshop Internazionale del Centro Linguistico di Ateneo, “Senza Frontiere, Nuove Prospettive di Ricerca e di Intervento nell’Insegnamento / Apprendimento delle Lingue Straniere”, (con Silvia Palermo) Workshop: “Apprendimento precoce della Lingua 2”. Università di Salerno, 29-30 novembre – 1 dicembre 2017. · 3rd International Conference on Hiegher Education Advances (HEAd’17), June 21-23 2017, Universitat Politècnica de València, Valencia, Spain. · FINSSE Conference. Co-convenor del Workshop “Teaching about ELF and World English(es): international insights on pedagogical practice” (con Dave Sayers). University of Turku/Åbo, Finland. 7-9 June 2017. · “ELF and Changing English”, 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca, 12-15 June 2017, Helsinki, Finland. Special colloquium “Teaching about ELF and World English(es): international insights on pedagogical practice” (con Dave Sayers, Jason F. Siegel, Giovanna Carloni, Charlotte Selleck, Arne Peters). · International Conference on “Teaching Languages to Young Learners”, Ephesus, Turkey, 14-18 maggio 2017. 2016 · Theories and Realities in Translation & Studies Creativity in Translation/Interpretation and Interpreter/Translator Training - Créativité en traduction/interprétation et dans la formation des interprètes/traducteurs, Member of Scientific Committee and Chair of session 1: Interpretation and Creativity. University of Suor Orsola Benincasa, Napoli, 5-6 May 2016. · The Second International Conference on Higher Education Advances (HEAd’16). Chair of Section 2: Teacher Education, Universitat Politècnica de València, Valencia, Spain, 21-23 June 2016. · International Conference “E-factor: English Education, Empowerment & Emotivation”, Chair della sessione: E-Learning. Università di Napoli "L'Orientale", 27-28 Ottobre 2016. · Seminario di Formazione “Sbateyl.org” – Un progetto europeo di formazione metodologico-linguistica per i docenti di inglese della scuola primaria e secondaria di I grado. Centro Linguistico di Ateneo, Università di Salerno, 20 maggio 2016. 2015 · Changing English. Integrating cognitive, social & typological perspectives, Chair of Section 2: World Englishes – Bridging the gaps. University of Helsinki, 8-10 June 2015. · International Conference and AIA workshop, 11-12 marzo 2015, Università di Salerno. 2014 · Membro del comitato scientifico del convegno “Names and Naming in the Postcolonial English-speaking World”, Università della Calabria, 26-27 giugno 2014. 2013 · Chair del Convegno internazionale “Language Variation and Change in Post-colonial Contexts Conference”, Università di Salerno, 18-19 aprile 2013 (http://www.lvc2013.unisa.it/index). 2012 · Workshop dal titolo “Linguistic issues in intercultural communication”, con la partecipazione su invito di Rachele De Felice (University College London), 16 aprile 2012. · Workshop dal titolo “Towards a Postcolonial Aesthetics”, con la partecipazione su invito di Bill Ashcroft (University of New South Wales, Australia), 19 novembre 2012. 2011 · Convegno Internazionale “Green Vert Verde Canada”, Università di Napoli “L’Orientale”/Università di Salerno, 7-10 settembre 2011. 2008 · Seminario di Formazione per docenti in servizio di scuola superiore su “Corpus Linguistics and EFL” (EU Structural Funds - PIANO OPERATIVO NAZIONALE- PON 2007- 2007 I.T. 051 PO 007 – F.S.E. “COMPETENZE PER LO SVILUPPO”): Obiettivo B1 – Liceo Scientifico Statale ‘F. Severi’, Castellammare di Stabia (NA) (15h), dal 01-05-2008 al 30-05-2008.
| |||||||
7.D Organizzazione Panel · ELF and Changing English, 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca, 12-15 June 2017, Helsinki, Finland. Special colloquium on “Teaching about ELF and World English(es): international insights on pedagogical practice” (with Dave Sayers, Jason F. Siegel, Giovanna Carloni, Charlotte Selleck, Arne Peters). Lecture title: “Rethinking language pedagogy from the ‘World Englishes Paradigm’ perspective”. · FINSSE-8 Conference. “Rethinking language pedagogy from the ‘World Englishes Paradigm’ perspective”. Co-convenor: Dave Sayers (University of Sheffield-Hallam), University of Turku/Åbo, Finland, 8-9 June 2017. | |||||||
8. Comitato Scientifico ed Editoriale Riviste | |||||||
· Da giugno 2021 - Reviewer per Routledge | Taylor and Francis Group · Da gennaio 2020 - Reviewer di International Social Science Journal (Wiley) · Da gennaio 2019 - Coordinamento della rivista di Dipartimento Biblioteca di Studi e Testi: dall’antica Babele alle contaminazioni della Modernità · Da gennaio 2018 - Membro del comitato scientifico della rivista KALBŲ STUDIJOS/ STUDIES ABOUT LANGUAGES. · Da Febbraio 2017 - Membro dell’ Editorial Board of the International Journal of Virtual and Personal Learning Environments, Hershey/New York, IGI Global Publishing. · Dal 2010 al 2011 - Membro degli editorial reviewers del manuale ‘Fostering Self-Regulated Learning through ICT’, Hershey/New York: Information Science Reference. | |||||||
9. Premi e Riconoscimenti | |||||||
· Nel 1994 è vincitrice di borsa di studio ‘Programma Vigoni’ finanziato dalla ‘Conferenza Permanente dei Rettori delle Università Italiane’ (C.R.U.I.) e dal ‘Deutscher Akademischer Austauschdienst’ (DAAD) per ricerche sul Lessico Etimologico Italiano (LEI) – Universität Saarland – Saarbrücken (Germany). | |||||||
10. Affiliazioni · Dal 2019 è Membro del Comitato Direttivo del Corpus Linguistics Special Interest Group, British Association of Applied Linguistics (BAAL). · Dal 2019 è socio dell’ AILA (International Association for Applied Linguistics). · Dal 2011 è socio dell’ AISC (Associazione Italiana di Studi Canadesi). · Dal 2016 è socio dell’ ISLE (International Society for the Linguistics of English). · Dal 2003 al 2010 è stata socio dell’Associazione Italiana di Anglistica (AIA). | |||||||
1. Attività didattica Università degli Studi di Salerno dal 2012 a oggi
2006–2012
Dal 2005 al 2011
|