ANNALISA PONTIS | Curriculum
Curriculum Docente
Annalisa Pontis è Specializzata in didattica dell’italiano a stranieri e Dottore di ricerca in Italianistica. Attualmente ricopre il ruolo di Docente a contratto di:
- Didattica dell’italiano L2 (ssd. L-Lin/02) presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli studi di Salerno nel Corso di Laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e nel Corso di Laurea magistrale in Linguistica e didattica dell’italiano nel contesto internazionale.
- Lingua italiana a studenti stranieri presso il Centro Linguistico di Ateneo presso l’Università di Salerno dal 2016 dove svolge anche attività di formatore per le certificazioni glottodidattiche DILS-PG e DITALS.
I suoi interessi di ricerca riguardano l’educazione linguistica, l’acquisizione e l’insegnamento della lingua seconda e straniera. È autrice della monografia Il ruolo della fotografia nella didattica della lingua italiana L2/Ls. Dalla teoria alla sperimentazione didattica (2016) e di studi inerenti l’insegnamento e l’apprendimento dell’italiano L2 a studenti internazionali universitari. Attualmente approfondisce lo studio del ruolo dell’immagine e del video nelle tecniche d’insegnamento dell’italiano a studenti universitari e la scrittura argomentativa nella produzione degli apprendenti di italiano L2 di livello intermedio-avanzato.Dal 2021 è membro del consiglio consultivo della rivista "Revista Italiano UERJ" e collabora, in qualità di revisore, per varie riviste scientifiche del settore.
Formazione
- Dottorato di Ricerca in co-tutela in La letteratura tra ambiti storico-geografici ed interferenze disciplinari presso l’Università degli studi di Salerno (con borsa di studio) e Université de Caen Basse Normandie (Francia). Discussione a Salerno 06/09/2013 - discussione a Caen 01/11/2013 (Giudizio: Eccellente).
- Diploma di Specializzazione biennale in Didattica dell’Italiano come lingua straniera presso l’Università per stranieri di Siena (votazione: 70/70 e lode), con i seguenti Percorsi professionalizzanti: Insegnante di italiano come lingua seconda e stranieri, Insegnante di italiano a immigrati stranieri, Certificazione e valutazione delle competenze
- Qualifica di Formatore DILS-PG, rilasciata dal Centro per la valutazione e la certificazione linguistica (CVCL) dell’Università per stranieri di Perugia
- Certificazione glottodidattica in “Didattica dell’italiano Lingua Straniera” - DILS-PG di II livello -rilasciata dal Centro per la valutazione e la certificazione linguistica (CVCL) dell’Università per stranieri di Perugia
- Certificazione glottodidattica DITALS di II livello, rilasciata dal Centro DITALS dell’università per stranieri di Siena
- Laurea quadriennale in Lingue e letterature straniere presso l’Università degli Studi di Salerno (votazione: 110/110 e lode)
Esperienza di insegnamento di Didattica dell’italiano L2 (SSD L-Lin/02)
- Docente a contratto di Didattica dell’italiano L2 (ssd. L-Lin/02) presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli studi di Salerno nel Corso di Laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (2022/2023 - 2021/2022 – 2020/2021 - 2019/2020) e nel Corso di Laurea magistrale in Linguistica e didattica dell’italiano nel contesto internazionale (2024/2025 - 2023/2024 - 2022/2023 - 2021/2022– 2020/2021 - 2019/2020)
Esperienza di insegnamento di Didattica delle lingue moderne (SSD L-Lin/02)
- Attività di docente a contratto diDidattica delle Lingue Moderne (ssd. L-Lin/02) presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici dell’Università Giustino Fortunato di Benevento nell’ambito delCorso di Perfezionamento Universitario “Metodologia CLIL e Didattica dell’insegnamento”(2020/2021)
- modulo Didattica delle lingue e CLIL
- modulo Specificità dell’insegnamento CLIL
Esperienza di insegnamento di italiano L2 in Italia
- Insegnamento di lingua italiana per gli studenti stranieri in mobilità didattica Erasmus, presso il Centro Linguistico di Ateneo (CLA) dell’Università degli studi di Salerno (dal 2016/2017 al 2021/2022)
- Insegnamento di lingua italiana a studenti stranieri dell’Università per stranieri di Perugia (dal 2009/2010 al 2014/2015)
- Insegnamento di “Lingua italiana seconda” per gli studenti stranieri in mobilità didattica Erasmus, presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Salerno (dal 2007/2008 al 2014/2015)
- Insegnamento di lingua italiana per studenti cinesi Marco Polo dell’Università per stranieri di Siena (2013/2014)
- Insegnamento di Lingua italiana per gli studenti stranieri in mobilità didattica Erasmus presso l’Università Federico II di Napoli (2009/2010)
- Insegnamento di Lingua italiana per gli studenti cinesi Marco Polo e Turandot presso l’Università per stranieri di Perugia (dal 2006/2007 al 2008/2009)
- Tutor ICoN nei corsi di lingua italiana a studenti stranieri nell’ambito della convenzione tra l’Università degli Studi di Salerno e il Consorzio Interuniversitario ICoN nell’anno accademico 2007/2008 (250 ore)
Esperienza di insegnamento di italiano Ls all’estero
- Insegnamento di lingua italiana presso l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi – Francia (2015/2016)
- Insegnamento della lingua e cultura italiana presso Dalian Minzu University – Cina (2017-2018-2019)
- Insegnamento della lingua e cultura italiana presso Aichi University of the Arts – Giappone (2016-2017-2018-2019)
- Attività di tutorato didattico nei corsi di lingua italiana on-line del programma Ciencia sem Frontieras del consorzio ICoN - Brasile (3 giugno – 10 agosto 2014)
- Lezioni-seminari di cultura italiana presso l’Université de Caen Basse Normandie – Francia (2012-2013)
Esperienza come docente esperto e formatore di didattica di Italiano L2
- Attività di docente esperto nell’ambito di corsi di formazione on-line “Metodi, strumenti e ambienti per la didattica dell’italiano con il web” per docenti dell’IIC di Città del Messico (Messico) per conto del Consorzio Interuniversitario ICoN (06 luglio – 15 settembre 2020)
- Docente formatore nei corsi di preparazione all’esame di certificazione glottodidattica DILS-PG II presso il Centro Linguistico di Ateneo (CLA) dell’università di Salerno – (19-27 giugno 2019)
- Attività di docente esperto nell’ambito di corsi di formazione on-line “La lingua italiana di oggi nella didattica dell’italiano a stranieri” per docenti di Enti Gestori: AIS di Philadelphia (U.S.A.) e CASIT di Boston (U.S.A.) per conto del Consorzio Interuniversitario ICoN (30 ottobre - 31 dicembre 2017)
- Docente formatore nei corsi di preparazione all’esame di certificazione glottodidattica DITALS I e II presso l’Istituto Italiano di Cultura di Parigi (Francia) - (24 giugno 2016)
- Attività di docente esperto nell’ambito di corsi di formazione on-line “La lingua italiana di oggi nella didattica dell’italiano a stranieri” per docenti di Enti Gestori: F.E.C.I.B.E.S.P. di San Paolo (Brasile), ODLI di Miami (U.S.A.) e NOI di Detroit (U.S.A.) per il Consorzio Interuniversitario ICoN (3 ottobre-31 dicembre 2016)
- Docente esperto in Didattica della lingua italiana (15 ore) nel PON realizzato nell’ambito del Piano integrato d’Istituto – Annualità 2009/2010 – Fondi strutturali 2007/2013 – P.O.N. – “Competenze per lo sviluppo” – 2007 – IT 05 1 PO 007 finanziato con il F.S.E. (Fondo Sociale Europeo) presso l'Istituto superiore "G.Dorso" di Avellino (04 novembre – 06 dicembre 2011)
Esperienze di insegnamento di italiano
- Attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di Recupero della lingua italiana della Facoltà di Lettere dell’Università degli Studi di Salerno (dal 2012/2013 al 2015/2016)
- Attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di Recupero della lingua italiana della Facoltà di Beni culturali dell’Università degli Studi di Salerno (dal 2012/2013 al 2014/2015)
- Insegnamento di Italiano scritto (ssd L.FIL-LET/12 – corso di Laurea in Lettere) presso la Facoltà di Lettere dell’Università degli Studi di Salerno (2013/2014)
Certificati di idoneità a concorsi pubblici di insegnamento di Italiano L2 presso università
- Idoneità per la graduatoria di laureati magistrali delle università italiane (prima classificata) promossa dal Ministero degli Affari Esteri in collaborazione con l’Università per stranieri di Siena, l’Università per stranieri di Perugia e l’Università di Roma 3, finalizzata allo svolgimento di attività di insegnamento della lingua italiana presso Università all’estero (24 maggio 2016)
- Idoneità alla selezione indetta dall’Università per stranieri di Siena per il conferimento di incarichi di lavoro in Argentina (prima classificata) presso l’Associazione Dante Alighieri di Villa Carlos Paz (Cordoba, Argentina) come docente di italiano L2 (22 gennaio 2010)
- Idoneità come “Tutor on line” nei moduli di autoapprendimento nell’ambito del master in didattica dell’italiano lingua non materna dell’Università per stranieri di Perugia (28 settembre 2009)
- Idoneità alla Selezione per il conferimento di incarichi di insegnamento della lingua italiana a stranieri dell’Università di Camerino per l’attività di docenza di lingua italiana a stranieri (18 giugno 2009)
Corsi di aggiornamento linguistico e formazione glottodidattica relativi alla Didattica dell’Italiano L2
- Summer School “Il cinema nella didattica dell’italiano L2” con rilascio di attestato di profitto presso il Centro Ditals dell’Università per stranieri di Siena (8-10 luglio 2020)
- Corso di alta formazione per Tutor on-line, con il rilascio di attestato di profitto e 3CFU, presso l’Università per Stranieri di Perugia (06 febbraio 2015)
- Corso per Tutor on-line rilasciato dal Consorzio Interuniversitario ICoN – Italian Culture on the Net (13-24 febbraio 2012)
- Corso alta formazione di lingua italiana contemporanea “La lingua italiana in Europa: lingua di cultura o lingua minoritaria?” rilasciato dall’Università per stranieri di Perugia (30 ore – 3CFU – votazione 30/30 e lode – 28 luglio 2010)
- Corso di aggiornamento glottodidattica per insegnanti di italiano a stranieri (27 ore – 1 ECTS) presso l’Università per stranieri di Perugia (10 febbraio 2010)
- Corso di aggiornamento per docenti di italiano a sinofoni presso l’Università per stranieri di Perugia (01 luglio 2010)
- Corso di aggiornamento glottodidattico per insegnanti di italiano a stranieri (30 ore – 1,5 CFU) presso l’Università per stranieri di Perugia (18 settembre 2008)
- Corso di formazione per esaminatori CELI presso il Centro per la Valutazione e la Certificazione Linguistica dell’Università per Stranieri di Perugia (23 maggio 2009)
- Corso di somministratore di esami CILS - Centro Certificazione di Italiano come lingua straniera - dell’Università per stranieri di Siena (14 dicembre 2006)
- Tirocinio presso il Centro CILS - Centro Certificazione di Italiano come lingua straniera - Università per Stranieri di Siena (06 febbraio 2006)
- Tirocinio presso Centro DITALS di certificazione di competenza in Didattica dell’Italiano a Stranieri dell’Università per stranieri di Siena (10 febbraio 2006)
Appartenenza a società scientifiche
- Associazione Internazionale Professori di Italiano (AIPI) dal 2012
- Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa (DILLE) dal 2019
- Società di Linguistica Italiana (SLI) e al suo interno al Gruppo di Intervento e Studio nel campo dell’Educazione Linguistica (GISCEL), Regione Campania, gruppo di studio sulla comunicazione parlata, dal 2018
- Associazione Americana Insegnanti di Italiano (AATI) dal 2021
Partecipazione a Convegni, Seminari e Giornate di studio in qualità di relatore
- “Il parlato di cinque film (2006-2014): un’analisi sociolinguistica”, presentato presso il XXIV Congresso Internazionale AIPI (Associazione Internazionale Professori di Italiano), 28-30 giugno 2021 presso l’Università di Ginevra, nella sezione Cinema e lingua: le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano
- “Insegnare online lingua italiana a studenti in mobilità internazionale: un esempio di testo argomentativo cooperativo attraverso BREAKOUT ROOMS DI ZOOM MEETING e PADLET” presso Mooc2Move Conference on “MOOCs, Language learning and Mobility: design, integration, reuse” 9 – 10 April 2021
- “Studiare lingua italiana e cultura occidentale in Giappone: un’indagine interculturale”, presentato presso il Convegno Nazionale AICLU 2020 Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale, Salerno, 22-23 ottobre 2020
- “L’uso dei connettivi nell’italiano L2 per lo studio parlato e scritto di studenti Erasmus”, presentato presso il Workshop Internazionale Il ruolo dell’italiano L2 nel processo di internazionalizzazione delle università, Salerno, 23-24 ottobre 2019
- “Dal testo audio al testo scritto: analisi di un percorso didattico per studenti di Italiano L2 all’università”, XX Convegno Nazionale G.I.S.C.E.L. Orale e scritto, verbale e non verbale: la multimodalità nell’ora di lezione, Salerno, 12-14 aprile 2018
- “Il ruolo della fotografia nella didattica della lingua italiana L2” presentato al Seminario Internazionale Genere, musica, teatro, cinema e intermedialità nell’apprendimento dell’italiano come lingua straniera nella Facoltà di Lettere nell’Università dei Paesi Baschi (EHU/UPV) a Vitoria-Gasteiz, Paesi Baschi (Spagna), 10 novembre 2017
- “Il ruolo dell’immagine nella didattica della lingua italiana: dalla teoria alla pratica” presentato alla giornata di studi The future of Italian teaching: media, social networks, new technologies and multi-disciplinary perspectives - Il futuro della didattica italiana: media, social network, nuove tecnologie e scenari multi-disciplinari presso The American University of Rome, 5-6 ottobre, 2012
- “Esempi di didattica dell’italiano L2 attraverso il testo letterario e il testo fotografico” presentato al XX Congresso AIPI L’Italia e le arti, Salisburgo (Austria), 4-8 settembre 2012
- "Collodi e la lingua nazionale", comunicazione presentata al XV Congresso degli italianisti italiani (ADI) - Torino, 14-17 settembre 2011
- “Proposta di un percorso didattico: Lo spazio bianco di Valeria Parrella e di Francesca Comencini”, presentato presso Annual Conference of the Canadian Society of Italian Studies presso l'Ateneo Veneto - Venezia, 24-26 giugno 2011
- “Un esempio di unità d'apprendimento basata su sequenze tratte dal film Generazione 1000 euro di Massimo Vernier”, poster presentato al convegno L2: Italiano lingua seconda nell’Università, nella Scuola e sul Territorio. Esperienze didattiche e ricerche dell'Università del Piemonte Orientale "Amedeo Avogadro" - Vercelli, 12-13 novembre 2010