MICHELE BEVILACQUA | Curriculum
Curriculum Docente
- ATTUALE POSIZIONE ACCADEMICA E AMBITI DI RICERCA
- 01/02/2022 – in corso
Ricercatore di tipo B per il SSD FRAN-01/B - Lingua, Traduzione e Linguistica Francese (GSD 10/FRAN-01 - Lingua, Letteratura e Cultura Francese) presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università degli Studi di Salerno.
Le sue ricerche sono incentrate principalmente su:
- rapporto tra lingua francese e questioni di genere (sessismo linguistico, scrittura inclusiva, strategie di neutralizzazione del genere, femminilizzazione dei nomi di professioni e cariche, traduzione del lessico e dei discorsi relativi alla diversità di genere);
- analisi dei discorsi (ADF) sulle questioni di genere e di identità culturale in Francia e nei paesi africani francofoni;
- analisi semantico-pragmatica, lessicografica e lessicometrica degli epiteti denigratori, della violenza verbale e dei discorsi d'odio;
- le varietà della lingua francese di Marocco, Algeria, Tunisia, Canada e Guyana francese (prestiti linguistici, contatto linguistico, code-switching, code-mixing, bilinguismo, diglossia, politiche linguistiche);
- analisi multimodale dei discorsi sul turismo letterario francese.
---
- ATTIVITÀ DIDATTICA
Nell'a.a. 2024/2025 insegna:
- Lingua Francese I e Lingua Francese Annuale nel corso di laurea in Lingue e Culture Straniere;
- Lingua e Traduzione Francese V e Lingua Francese V nel corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne.
---
- TITOLI, ISTRUZIONE E FORMAZIONE
- 06/07/2020 – 05/07/2021
Assegnista di ricerca in Lingua e Traduzione Francese (S.S.D. L-LIN/04)
Vincitore di assegno di ricerca nel S.S.D. L-LIN/04 Lingua e Traduzione – Lingua Francese presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Salerno. Titolo del progetto scientifico: “Langues, traduction, multilinguisme entre diversité et internationalisation”.
- 21/02/2020
Journée de formation pour le français
“L’oral en FLE : compréhension, production, interaction” (8 ore)
Institut Français di Napoli
- 02-03-04-09-10/12/2019
Stage di Traduzione Specialistica
Ciclo di seminari didattici (15 ore) sulla traduzione specializzata.
Università degli Studi di Salerno
Centro Linguistico di Ateneo
- 11/11/2019 – 17/07/2020
Corso di formazione “Atelier FLE-TICE”
Cours de formation sur l’utilisation de nouvelles technologies dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère – 100 ore.
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
Centro Linguistico di Ateneo – CLAOR
- 25/07/2019
Diploma DALF C2 - Diplôme Approfondi de Langue Française
Ambito “Lettres et sciences humaines”
Institut Français di Napoli
- 14/05/2019 – 16/05/2019
Summer School “Nouvelles approches linguistiques de la littérature et la fiction”
Scuola estiva organizzata nell’ambito della convenzione internazionale tra l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” e l’Université de Genève (Svizzera).
Scuola di Procida per l’Alta Formazione
- 04/03/2019 – 01/04/2019
Corso di formazionale online “Linguaggio, identità di genere e lingua italiana”
Università Ca’ Foscari Venezia
Eduopen.org
- A. 2017/2018
Percorso formativo Pre-FIT per l’acquisizione dei 24 CFU di cui D.M. 10 agosto 2017, n. 616
Conseguimento di 12 CFU nel S.S.D. M-PED/01 Pedagogia Generale e Sociale e 6 CFU nel S.S.D. M-PSI/01 Psicologia Generale.
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
- 01/11/2016 – 31/10/2019
Dottorato di Ricerca Internazionale a titolo congiunto in EUROLINGUAGGI E TERMINOLOGIE SPECIALISTICHE (XXXII ciclo)
S. S. D. di riferimento: L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA FRANCESE
Titolo della tesi: Aspects lexicaux et stratégies discursives de l’égalité femmes-hommes dans les textes du droit familial marocain, algérien et tunisien.
Tutor: prof.ssa Carolina Diglio (Università degli Studi di Napoli “Parthenope”)
Co-Tutor: prof. Massimiliano Agovino (Università degli Studi di Napoli “Parthenope”)
Co-Tutor estero: prof. Jean-Marc Mangiante (Université d’Artois)
Titolo conseguito il 17 dicembre 2019 con giudizio "Eccellente" a seguito della discussione di tesi.
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Université d’Artois (Francia)
- 04/06/2015 – 07/06/2015
Partecipazione al Laboratorio di Traduzione del LITFEST-LITERATURE FOR LIFE a Salerno
Traduzione ITALIANO/FRANCESE delle opere in prosa e in versi dello scrittore Alfonso Gatto (1909–1976).
Fondazione Alfonso Gatto di Salerno (in collaborazione con il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Salerno)
- 01/09/2014 – 31/01/2015
Progetto Erasmus+ presso l’Université de Nantes (Francia)
Mobilità per studio e Tirocinio curriculare di 150 ore presso il Centre Culturel Franco-Italien di Nantes (didattica dell’Italiano LS).
Nantes, Francia
- 01/10/2013 – 24/02/2016
Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne, curriculum Linguistica e Didattica delle Lingue (FRANCESE, RUSSO) con voti 110/110 CUM LAUDE e Menzione Speciale della Commissione. Tesi di laurea in Lingua Francese.
Università degli Studi di Salerno
- 31/03/2014
Corso di formazione avanzata sulle risorse elettroniche del sistema bibliotecario di Ateneo
Università degli Studi di Salerno
- 01/09/2012 – 20/01/2013
Progetto Erasmus presso l’Université de Rennes 2 (Francia)
Mobilità per studio e Corso di lingua francese, livello C2, presso il Centre International Rennais d’Études du Français pour Étrangers (CIREFE).
Rennes, Francia
- 01/10/2010 – 26/11/2013
Laurea di Primo Livello in Lingue e Culture Straniere (FRANCESE, RUSSO, INGLESE) con voti 110/110 CUM LAUDE. Elaborato finale in Lingua Francese.
Università degli Studi di Salerno
---
- ABILITAZIONE SCIENTIFICA NAZIONALE ALLE FUNZIONI DI PROFESSORE UNIVERSITARIO
- 30/04/2021 – 30/04/2030
Abilitazione alle funzioni di Professore Universitario di Seconda Fascia
Conseguimento dell’Abilitazione Scientifica Nazionale (ASN) alle funzioni di Professore Universitario di Seconda Fascia per il Settore Concorsuale 10/H1 Lingua, Letteratura e Cultura Francese.
---
- ATTIVITÀ DI RICERCA E FORMAZIONE PRESSO ATENEI ESTERI
- 07/09/2019 – 14/09/2019
Visiting researcher
Soggiorno di ricerca, su invito, presso l’Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités dell’Université Lumière Lyon 2 – Lyon, Francia.
(Responsabile scientifico: prof. Yannick Chevalier)
- 01/04/2018 – 30/06/2018
Visiting researcher
Soggiorno di studi e di ricerca, su invito, presso il Centre de Recherches en Linguistique Française et Didactique du FLE “GRAMMATICA” dell’Université d’Artois – Arras, Francia.
(Responsabile scientifico: prof. Jean-Marc Mangiante)
---
- PARTECIPAZIONE ALLE ATTIVITÀ DI GRUPPI DI RICERCA
- 21/10/2024 – in corso
Gruppo di ricerca Do.Ri.F. « Sociolinguistique, politiques et droits linguistiques dans l’espace francophone »
Partecipazione alle attività del gruppo di ricerca del Centro di Documentazione e di Ricerca per la Didattica della Lingua Francese nell’Università Italiana (Do.Ri.F. – Università), coordinato dai proff. Giovanni Agresti (Università degli Studi di Napoli “Federico”) e Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano)
- 28/08/2021 – 13/11/2021
Gruppo di ricerca internazionale “Dictionnaire du genre en traduction” sulle idee e i concetti riguardanti le tematiche di genere in lingua francese e in diverse altre lingue e culture.
Partecipazione alle attività di ricerca lessicografica del Progetto internazionale “Dictionnaire du genre en traduction”, parte dell’atelier “Traductions culturelles et politiques du genre et des études de genre” dell’International Research Network (IRN) World Gender. Redattore, insieme al prof. Massimiliano Agovino (UniParthenope) della voce "Femminiello" in lingua francese e in lingua italiana. (URL: https://worldgender.cnrs.fr/notices/femminiello-nom-masculin/)
- 15/04/2020 – in corso
Gruppo di ricerca europeo “YourTerm FEM” sulla terminologia dell’uguaglianza di genere e dei diritti delle donne in lingua francese
Partecipazione alle attività di ricerca del Progetto terminologico internazionale “YourTerm FEM”, parte del programma europeo “Terminology without Borders”, gestitito da TermCoord, Terminology Coordination Unit del Parlamento Europeo in convenzione con l’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”. (URL: https://yourterm.org/fem-university-projects/)
(Coordinatrice: prof.ssa Raffaella Antinucci, UniParthenope)
- 05/02/2020 – in corso
Gruppo di ricerca europeo “YourTerm MARE” sulla terminologia delle operazioni navali e portuali in lingua francese
Partecipazione alle attività di ricerca del Progetto terminologico internazionale “YourTerm MARE”, parte del programma europeo “Terminology without Borders”, gestitito da TermCoord, Terminology Coordination Unit del Parlamento Europeo in convenzione con l’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”. (URL: https://yourterm.org/mare-university-projects/)
(Coordinatrice: prof.ssa Raffaella Antinucci, UniParthenope)
- 13/10/2019 – in corso
Gruppo di lavoro per il Dictionnaire de la Nouvelle Brachylogie
Partecipazione alle attività di ricerca lessicografica del gruppo di lavoro internazionale della CIREB - Coordination internationale des recherches et études brachylogiques sulla redazione del Dictionnaire de la Nouvelle Brachylogie. Redattore del lemma “genre”.
(Coordinatore scientifico: prof. Mansour M’henni, Université de Tunis El Manar)
- 09/04/2019 – in corso
Gruppo di ricerca interdisciplinare sulla disabilità
Partecipazione alle attività di ricerca e di analisi del gruppo di ricerca interdisciplinare interateneo (Università degli Studi di Napoli “Parthenope” – Università degli Studi di Napoli “Federico II”) nell’ambito degli studi sul linguaggio della disabilità in lingua francese.
(Coordinatore scientifico: prof. Massimiliano Agovino, UniParthenope)
---
- INCARICHI DI INSEGNAMENTO PRESSO QUALIFICATI ATENEI ESTERI
- 12/09/2019
Seminario didattico in qualità di Visiting Researcher
Seminario didattico (su invito del prof. Yannick Chevalier) di 3 ore dal titolo « Analyse du discours en optique de genre : le cas du droit de la famille des pays du Maghreb francophone », presso il Master Études sur le genre, parcours “Genre, littératures, cultures”.
Université Lumière Lyon 2 (Francia)
---
- SEMINARI E INCARICHI NELL’AMBITO DI DOTTORATI DI RICERCA
- 11/2024
Revisore esterno di tesi per il conseguimento del Dottorato di ricerca
Membro della Commissione dei Valutatori per l’ammissione all’esame finale del Dottorato di ricerca internazionale in “Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche” (XXXVII ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 22/07/2024
Membro effettivo della commissione per l’esame finale del dottorato di ricerca
Nomina a membro effettivo della commissione per l’esame finale del corso di dottorato di ricerca in “Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche” (XXXVI ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 15/04/2024
Membro supplente della commissione per l'esame finale del dottorato di ricerca
Nomina a membro supplente della commissione per l’esame finale del corso di dottorato di ricerca in “Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche” (XXXVI ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 11/2023 – 22/07/2024
Membro del Comité de Suivi Individuel de Thèse
Membro del Comité de Suivi Individuel per l’Université d’Artois (Arras, Francia) per una tesi di dottorato in Sciences Humaines et Sociales (Spécialité : Sciences du Langage) in cotutela con il dottorato di ricerca in Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche (XXXVI ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”. Titolo della tesi: La terminologie de la politique agricole commune de l’Union européenne entre diachronie et humanités numériques.
- 08/2023
Rapporteur de thèse
Rapporteur per l’Université d’Artois (Arras, Francia) per una tesi di dottorato (XXXV ciclo) in Sciences du Langage in cotutela con il dottorato di ricerca in Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 04/2023
Revisore esterno di tesi per il conseguimento del Dottorato di ricerca
Membro della Commissione dei Valutatori per l’ammissione all’esame finale del Dottorato di ricerca internazionale in “Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche” (XXXV ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 02/2023
Revisore esterno di tesi per il conseguimento del Dottorato di ricerca
Membro della Commissione dei Valutatori per l’ammissione all’esame finale del Dottorato di ricerca internazionale in “Eurolinguaggi e Terminologie Specialistiche” (XXXV ciclo) dell’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
- 25/02/2022
Seminario dottorale
Seminario dottorale di 2 ore presso il Dottorato in Studi Letterari, Linguistici e Storici del Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Salerno dal titolo: “Storia e storie italiane nella letteratura testimoniale” (insieme ai proff. Rosa Maria Grillo, Carlo Santoli, Stefano Grazzini e Antonella Russo).
Università degli Studi di Salerno
- 07-08/06/2018
Seminario dottorale in qualità di Visiting Researcher
Seminario dottorale di 4 ore presso il Centre de Recherches en Linguistique Française “Grammatica” dell’Université d’Artois (Arras, Francia) dal titolo: “Les aspects lexicaux et les stratégies discursives de l’égalité femmes – hommes dans les textes du Droit familial au Maghreb”.
Université d’Artois (Francia)
---
- PARTECIPAZIONE A CONVEGNI E GIORNATE DI STUDIO NAZIONALI E INTERNAZIONALI IN QUALITA’ DI RELATORE
- 26-28/10/2024
11e Forum International Kateb Yacine : Les Deux cycles de Kateb : Nedjma et le théâtre (populaire). Convergences, divergences et influences
Titolo dell’intervento (su invito) (con Maria Giovanna Petrillo): Kateb Yacine en Italie. Réception et diffusion de l’œuvre de Kateb Yacine en Italie à travers ses traductions
Centre Culturel Islamique “Boulouh Moubarek” de Guelma (Algeria)
- 12/07/2024
8ème Colloque International : Métaphore, spatialité, discours
Titolo dell’intervento: Le processus de métaphorisation des insultes : une analyse contrastive français-italien
Universitatea Ovidius din Constanta (Romania)
- 29-31/05/2024
5ème Congrès Mondial de Brachylogie : Brachypédagogie et société : pour un humanisme conversationnel. Défis et paris
Titolo dell’intervento: Politesse et impolitesse dans les interactions didactiques en classe de FLE : une approche brachylogique
Université Hassan 2 de Casablanca (Mohammedia, Marocco)
- 16-18/04/2024
Colloque International : Langue(s) maternelle(s) et translanguaging : rapports, liens et diversité linguistique au XXIème siècle
Titolo dell’intervento: Translanguaging et paroles de chansons : le cas des chanteurs italiens trap d’origine africaine francophone
Université de Haute-Alsace (Mulhouse, Francia)
- 09-10/11/2023
Convegno: Portare all’altra riva. Tradurre la letteratura
Titolo dell’intervento: Tradurre “L’Opoponax” di Monique Wittig tra soggettività enunciativa e questioni di genere
Università degli Studi di Salerno
- 21/07/2023
Journée d’études : Nouvelles frontières de la communication touristique à l’ère numérique : aspects verbaux et non verbaux des discours sur la beauté dans l’espace italo-français
Titolo dell’intervento (su invito): Le tourisme littéraire en France entre discours et représentations multimodales : le cas du site web sur les lieux d’Hector Malot
Università degli Studi della Campania “Luigi Vanvitelli”
- 07/07/2023
7ème Colloque International : Métaphore, spatialité, discours
Titolo dell’intervento: Traduire en italien la métaphore dans les proverbes français : entre enjeux culturels et moyens linguistiques
Universitatea Ovidius din Constanta (Romania)
- 17-18/03/2023
XVIIe Colloque International d’Études Francophones : Délit(s)
Titolo dell’intervento: Insultes et impolitesse linguistique dans la langue française : le cas de la resémantisation de « pédé »
Universitatea de Vest din Timișoara (Romania)
- 02-04/02/2023
Convegno Internazionale di Pragmatica: Ciò che le parole non dicono: aspetti sociali, interculturali e cross-culturali della comunicazione (in)diretta
Titolo del poster: Scortesia verbale e epiteti denigratori in lingua francese: il caso della riappropriazione identitaria di “pédé”
Università degli Studi della Calabria
- 18-20/07/2022
Colloque International de l’Association for French Language Studies : Le français au contact des cultures
Titolo dell’intervento : Contacts de langues et cultures dans la production musicale italienne des jeunes chanteurs francophones d’origine africaine
University of Exeter (Regno Unito)
- 24-25/03/2022
Colloque International de la 19e édition des Journées de la Francophonie : Refigurer… les figures : de la parure du langage aux outils de persuasion
Titolo dell’intervento: Argumentation et rhétorique figurale dans le discours publicitaire francophone de la téléphonie mobile au Maroc
Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați (Romania)
- 27/01/2022
Convegno: SHOAH, Memoria e Testimonianze
Titolo dell’intervento (con Rosa Maria Grillo e Carlo Santoli): Presentazione della rivista “Sinestesie”. Percorsi della memoria – Storia e storie nella letteratura testimoniale
Museo della Memoria - Centro Studi “Giovanni Palatucci” di Campagna (SA)
- 09/12/2021 – 10/12/2021
Colloque International et Multidisciplinaire en Sciences du Langage : Résistance/Langage. Robustesse – résistance – réticence – réserve
Titolo dell’intervento: Modernité et résistance dans les discours de l’égalité des sexes au Maghreb : analyse argumentative des textes du droit familial
Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage (IRSTL)
Université de Mons (Belgio)
- 25/11/2021 – 26/11/2021
International Conference: Language Variation and Change across Borders
Titolo dell’intervento: Linguistic Borders between French and Arabic in the Family Code in Morocco: Loanwords and Identity Issues
Università degli Studi di Salerno
- 22/10/2020 – 23/10/2020
Convegno Nazionale AICLU 2020: Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale
Titolo dell’intervento: Webdocumentaires et didactique du FLE, un atout dans les centres universitaires de langues
Università degli Studi di Salerno
- 26/09/2019 – 27/09/2019
XVe Journée Scientifique REALITER : Terminologie et médiation linguistique : méthodes, pratiques et activités
Titolo dell’intervento: Aspects genrés de la médiation linguistique : la terminologie LGBT sur la diversité sexuelle et de genre en milieu de travail au Québec
Universidade do Algarve (Faro, Portogallo)
- 28/02/2019 – 01/03/2019
Convegno Internazionale e Interdisciplinare: Uguaglianza, discriminazioni e identità di genere tra lingue, dati e rappresentazioni
Titolo dell’intervento: L’evoluzione linguistico-diacronica del lessico dell’omosessualità in lingua francese. Analisi lessicografica dei secoli XX e XXI
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
- 21-22-23/11/2018
I Convegno Internazionale per giovani ricercatori: Parola. Una nozione unica per una ricerca multidisciplinare
Titolo dell’intervento: Les mots en écriture inclusive dans la didactique du FLE aux lycées en Italie : enjeu ou nécessité ?
Università per Stranieri di Siena
- 18-19/10/2018
Convegno Internazionale LIGHTS 2018: Linguaggio, parità di genere e parole d’odio
Titolo dell’intervento: La femminilizzazione dei titoli, delle cariche e dei nomi di professione nel francese algerino: il caso della stampa nel mese della giornata internazionale della donna
Università Ca’ Foscari Venezia
- 27-28-29/09/2018
Convegno Internazionale Languaging Diversity 2018: Discourse and Diversity in the Global city
Titolo dell’intervento (con Vincenzo Simoniello): Le parole della diversità linguistico-culturale in una realtà globale: il caso del portale web della città di Montréal
Katholieke Universiteit Leuven (Anversa, Belgio)
- 08-09/02/2018
2nd Valencia/Napoli Colloquium on Gender and Translation: Translating/Interpreting LSP through a Gender Perspective
Titolo dell’intervento (con Vincenzo Simoniello): L’écriture inclusive nel linguaggio dei giornali online: casi di traduzione specialistica dal francese all'italiano
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
- 29/11/2017 – 01/12/2017
IV Workshop Internazionale del Centro Linguistico di Ateneo: Senza frontiere. Nuove prospettive di ricerca e intervento nell’insegnamento e apprendimento delle lingue
Titolo dell’intervento: Le site LIMAG : une richesse perdue. Analyse du matériel didactique pour l’enseignement de la diversité linguistico-culturelle de la francophonie maghrébine
Università degli Studi di Salerno
- 05/07/2017 – 07/07/2017
Graduate Conference DipSUm 2017: Spazi bianchi. Indagine sull’assenza
Titolo dell’intervento: L’absence en langue arabe et la présence en langue française dans l’Algérie contemporaine : des « espaces blancs » dans la culture arabo-musulmane
Università degli Studi di Salerno
- 29/06/2017 – 01/07/2017
Colloque International : Le Canada en devenir : 150 ans de diversité culturelle et linguistique
Titolo dell’intervento: La mobilité française au Canada dans certains blogues d’expatriés : résistance du français de France ou adaptation au français canadien ?
Università degli Studi della Calabria
---
- PARTECIPAZIONE A SEMINARI IN QUALITA’ DI RELATORE
- 09/05/2024
Seminario didattico, su invito, presso il corso di Lingua e Cultura Francese (SSD L-LIN/03) dei CdS di I livello in Management delle Imprese Turistiche e Management delle Imprese Internazionali
Titolo dell’intervento: Communiquer le territoire sur les traces des écrivains français : Hector Malot entre discours touristique et récits multimodaux
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
- 25/03/2024
Journée d’études salernitaine sur la francophonie : "Perspectives linguistiques et culturelles de la francophonie au Québec"
Titolo dell’intervento: Le projet ExpoDicos : le français québécois dans les dictionnaires
Università degli Studi di Salerno
- 16/03/2023
Seminario (Attività di Terza Missione)
Titolo dell’intervento: Genere e linguaggio: le parole dell’uguaglianza e della diversità
Università della Terza Età di Baronissi (SA)
- 09/03/2023
Seminario (Attività di Terza Missione)
Titolo dell’intervento: Femminicidio e violenza di genere: linguaggi, cause e aspetti socio-culturali
Università della Terza Età di Baronissi (SA)
- 14/01/2022
Seminario didattico, su invito, presso il Master universitario di II livello in Studi di Genere, Educazione alle Differenze e Politiche di Uguaglianza
Titolo dell’intervento: Epiteti denigratori e violenza verbale: analisi linguistica del discorso d’odio
Dipartimento di Studi Umanistici
Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- 22/01/2020
Seminario didattico presso il Centro Linguistico di Ateneo nell’ambito del Progetto di Alternanza Scuola-Lavoro con le scuole secondarie di II grado
Titolo dell’intervento: Multilinguismo e integrazione europea: il ruolo delle lingue romanze
Università degli Studi di Salerno
- 15/01/2020
Seminario didattico presso il Centro Linguistico di Ateneo nell’ambito del Progetto di Alternanza Scuola-Lavoro con le scuole secondarie di II grado
Titolo dell’intervento: Il multilinguismo europeo: evoluzione e valorizzazione della diversità linguistica
Università degli Studi di Salerno
- 15/01/2019
Seminario didattico presso il Centro Linguistico di Ateneo nell’ambito del Progetto di Alternanza Scuola-Lavoro con le scuole secondarie di II grado
Titolo dell’intervento: Il femminicidio in Francia e in Italia tra parole, discorsi e rappresentazioni
Università degli Studi di Salerno
- 08/01/2019
Seminario didattico presso il Centro Linguistico di Ateneo nell’ambito del Progetto di Alternanza Scuola-Lavoro con le scuole secondarie di II grado
Titolo dell’intervento: Violenza di genere e discorsi d’odio tra lingua francese e lingua italiana
Università degli Studi di Salerno
- 06/12/2018
Conferenza “Culture Altre”
Titolo dell’intervento: Maroc
Istituto Statale di Istruzione Superiore “Archimede” di Napoli
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
- 13/10/2018
La semaine du goût – Giornata del gusto: studio, cultura, fornelli e assaggi
Titolo dell’intervento: Tradurre la terminologia della ristorazione: riflessioni
Alliance Française di Avellino
- 15/06/2018
Seminario didattico presso l’Osservatorio degli Studi di Genere e le Pari Opportunità (OGEPO) nell’ambito del Progetto di Alternanza Scuola-Lavoro con le scuole secondarie di II grado
Titolo dell’intervento: Il rapporto tra sessismo, genere e linguaggio nella lingua francese
Università degli Studi di Salerno
- 09/03/2018
Seminario e tavola rotonda sulla traduzione del Docufilm “Libera Nos a Malo” (Canale Tv2000)
Presentazione delle strategie traduttive adottate nella traduzione dei dialoghi dall’italiano al francese del Docufilm Libera Nos a Malo, realizzato da Luigi Ferraiulo e trasmesso su Tv2000
Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
- 15/11/2017
Seminario "Ma quale gender?!" organizzato dall’Associazione Link Fisciano in collaborazione con l’Osservatorio per gli Studi di Genere e le Pari Opportunità
Titolo dell’intervento: Sessismo e rapporti di genere nelle parole: la lingua come specchio della cultura e costruzione della realtà
Università degli Studi di Salerno
- 16/12/2015
Seminario "Per il rispetto del genere nel linguaggio amministrativo" organizzato dall’ Osservatorio per gli Studi di Genere e le Pari Opportunità (OGEPO)
Titolo dell’intervento: Politiche linguistiche di femminilizzazione della lingua in Francia
Università degli Studi di Salerno
---
- PARTECIPAZIONE A CONVEGNI E SEMINARI IN QUALITA’ DI MODERATORE DI UNA SESSIONE
- 07/07/2023
7ème Colloque International : Métaphore, spatialité, discours
Moderatore della sessione : Études culturelles françaises et francophones
Universitatea Ovidius din Constanta (Romania)
- 25/03/2022
Colloque International de la 19e édition des Journées de la Francophonie : Refigurer… les figures : de la parure du langage aux outils de persuasion
Moderatore della sessione: Effets discursifs de la figuralité
Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați (Romania)
---
- MEMBRO DI COMITATI ORGANIZZATIVI DI CONVEGNI E SEMINARI NAZIONALI E INTERNAZIONALI
- Membro del Comitato Organizzativo del Convegno Internazionale “Toponimi, percezioni e rappresentazioni territoriali. Letture critiche, metodologie e nuove prospettive tra ricerca e didattica”, 10-11/12/2024, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo della mostra internazionale “ExpoDicos. Le français du Québec dans les dictionnaires”, 18-25/11/2024, Fisciano, Centro Linguistico di Ateneo, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo della Journée d’études salernitaine sur la francophonie “Perspectives linguistiques et culturelles de la francophonie au Québec”, 25/03/2024, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo del Seminario e della tavola rotonda della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII (SISSD) “Il Settecento…in gioco”, 24/02/2024, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo del Premio Internazionale di Poesia “Alfonso Gatto” - Premiazione del poeta francese Éric Sivry, 05/12/2023, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo della Conferenza del dott. Edoardo Secchi (Italy-France Group/ Club Italie-France) “La coopération bilatérale renforcée entre France et Italie. Entre défis et opportunités”, 10/10/2023, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo del Convegno Internazionale SUSLLF 2023 “L’étude du français et de ses variations : nouvelles perspectives entre langue et littérature”, 28-29/09/2023, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo della “Journée Internationale de la Francophonie 2023 à l’Université de Salerne”, 20/03/2023, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo del Convegno Nazionale AICLU 2020 “Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale”, 22-23/10/2020, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Membro del Comitato Organizzativo del Convegno Internazionale “Les 50 ans de la S.I.DE.F.”, 09/11/2019, Napoli, Institut Français de Naples.
- Membro del Comitato Organizzativo della 5th ESTIDIA Conference “Hybrid Dialogues: Transcending Binary Thinking and Moving Away from Societal Polarizations”, 19-20-21/09/2019, Napoli, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
- Membro del Comitato Organizzativo del Convegno Internazionale e Interdisciplinare “Uguaglianza, discriminazioni e identità di genere tra lingue, dati e rappresentazioni”, 28/02/2019 – 01/03/2019, Napoli, Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
---
- PARTECIPAZIONE A COMITATI EDITORIALI DI RIVISTE E COLLANE SCIENTIFICHE
- 2024
Membro del Comitato di Redazione dei numeri 167-168-169 del 2024 della rivista di classe A "Cahiers internationaux de symbolisme" (a cura di Catherine Gravet, Maria Giovanna Petrillo e Valeria Sperti).
ISSN: 0008-0284
- 02/05/2019 – in corso
Membro del Comitato di Redazione della "Collana di Studi Interdisciplinari sull’Inclusione Sociale" presso Aracne Editrice.
Direttore della Collana: prof. Massimiliano Agovino (Università degli Studi di Napoli “Parthenope”)
---
- PREMI E RICONOSCIMENTI PER ATTIVITA’ DI RICERCA
- Attribuzione del Label Scientifico UIF/UFI (Université Franco Italienne/Università Italo Francese) 2023, con finanziamento di 1000 €, per il progetto e l’organizzazione (insieme ai Proff. Rosario Pellegrino e Valeria Anna Vaccaro, UNISA) del Convegno Internazionale SUSLLF 2023 “L’étude du français et de ses variations : nouvelles perspectives entre langue et littérature”, 28-29/09/2023, Fisciano, Università degli Studi di Salerno.
- Attribuzione del Label Scientifico UIF/UFI (Université Franco Italienne/Università Italo Francese) 2018 per il progetto e l’organizzazione (insieme al prof. Massimiliano Agovino, UniParthenope) del Convegno Internazionale e Interdisciplinare “Uguaglianza, discriminazioni e identità di genere tra lingue, dati e rappresentazioni”, 28/02/2019 – 01/03/2019, Napoli, Università degli Studi di Napoli “Parthenope”.
---
- INCARICHI IN AMBITO ACCADEMICO
- 12/09/2024 – 11/11/2024
Membro del Gruppo di Riesame Ciclico 2024 del CdS di II livello in Lingue e Letterature Moderne (LM-37)
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 10/09/2024
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online CISIA del CdS di I livello in Lingue e Culture Straniere (L-11) tramite la piattaforma TOLC@CASA-SU.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- A. A. 2023/2024
Docente di Riferimento del CdS di II livello in Filologia Moderna (LM-14)
Consiglio Didattico di Lettere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 22/11/2022 – in corso
Membro della Commissione Pianificazione e Monitoraggio della Didattica
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 22/11/2022 – in corso
Membro della Commissione Comitato di Indirizzo delle Parti Interessate
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 12/09/2023
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online CISIA del CdS di I livello in Lingue e Culture Straniere (L-11) tramite la piattaforma TOLC@CASA-SU.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 16/01/2023 – in corso
Delegato alla Gestione Orari e Aule per i Corsi di Studio
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 05/10/2022 – in corso
Membro della Commissione Riconoscimento Crediti
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 13/09/2022
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online CISIA del CdS di I livello in Lingue e Culture Straniere (L-11) tramite la piattaforma TOLC@CASA-SU.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 02/03/2022 – in corso
Responsabile della Valutazione della Didattica
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 02/03/2022 – in corso
Membro del Gruppo Assicurazione Qualità della Didattica (GAQD)
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 14/02/2022 – in corso
Segretario verbalizzante
Consiglio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 07/02/2022 – 31/01/2023
Membro della Commissione Organizzazione
Commissione per la gestione logistica, i beni e il patrimonio del Dipartimento di Studi Umanistici.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 10/09/2021
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online CISIA del CdS di I livello in Lingue e Culture Straniere (L-11) tramite la piattaforma TOLC@CASA-SU.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
- 14/09/2020
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online del CdS di I livello interateneo Italia-Francia (in convenzione con Université Paris-Nanterre) in Economia, Valorizzazione, Gestione del Patrimonio Turistico (L-15) tramite la piattaforma e-learning dell’Università di Salerno.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Scienze Economiche e Statistiche (DISES)
- 11/09/2020
Commissario d’aula per i test d’accesso online
Commissario d’aula per il test d’accesso online CISIA del CdS di I livello in Lingue e Culture Straniere (L-11) tramite la piattaforma TOLC@CASA-SU.
Università degli Studi di Salerno
Dipartimento di Studi Umanistici (DIPSUM)
---
- ASSOCIAZIONI SCIENTIFICHE E CENTRI DI RICERCA DI CUI È MEMBRO
dal 2023 Réseau International de Métalexicographie (METALEX)
dal 2023 Centro di Ricerca Interuniversitario Americhe Romanze (CRIAR)
dal 2023 Centro di Documentazione e di Ricerca per la Didattica della Lingua Francese nell’Università Italiana (Do.Ri.F. – Università)
dal 2022 Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (SUSLLF)
dal 2021 Association Internationale des Études Françaises (AIEF)
dal 2021 Associazione per gli Studi Africani in Italia (ASAI)
dal 2020 Association française de linguistique appliquée (AFLA)
dal 2017 Centro di ricerca interuniversitario I-LanD (Identity, Language and Diversity Centre)
dal 2017 Coordination internationale des recherches et études brachylogiques (CIREB)
dal 2017 Associazione Italiana di Studi Canadesi (AISC)
dal 2017 Società Italiana dei Francesisti (S.I.DE.F.)