MICHELE BEVILACQUA | French Language 1 (for first-year students)
MICHELE BEVILACQUA French Language 1 (for first-year students)
cod. 4312200002
FRENCH LANGUAGE 1 (FOR FIRST-YEAR STUDENTS)
4312200002 | |
DEPARTMENT OF HUMANISTIC STUDIES | |
EQF6 | |
FOREIGN LANGUAGES AND CULTURES | |
2024/2025 |
YEAR OF COURSE 1 | |
YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2016 | |
FULL ACADEMIC YEAR |
SSD | CFU | HOURS | ACTIVITY | |
---|---|---|---|---|
L-LIN/04 | 9 | 45 | LESSONS |
Exam | Date | Session | |
---|---|---|---|
APPELLO GENNAIO | 16/01/2025 - 09:00 | SESSIONE DI RECUPERO |
Objectives | |
---|---|
GENERAL OBJECTIVE: THE AIM OF THE COURSE IS TO PROVIDE STUDENTS WITH A GOOD PRACTICAL AND THEORETICAL GROUNDING IN FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS, TO PROVIDE BASIC METALINGUISTIC COMPETENCE IN FRENCH AT A TEXTUAL LEVEL, TO BE ABLE TO RENDER A FRENCH TEXT INTO ITALIAN, AND TO ACHIEVE LINGUISTIC COMPETENCE AT LEVEL A2 OF THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES (CEFR). THE ACHIEVEMENT OF THE EXPECTED LEARNING OUTCOMES IS VERIFIED IN A WRITTEN AND ORAL EXAMINATION. THE COURSE CONSISTS OF AN ANNUAL MODULE AND ANNUAL LANGUAGE EXERCISES THAT ARE CLOSELY INTEGRATED AND COORDINATED BY THE TEACHER. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: THE STUDENT WILL: - WILL LEARN, IN WRITTEN AND ORAL FORM, THE FRENCH LANGUAGE BY REACHING AT LEAST LEVEL A2 OF THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES; - KNOW BASIC PRINCIPLES AND METHODS FOR ANALYSING TEXTS; - KNOW THE ORIGIN, EVOLUTION AND STRUCTURE OF THE FUNDAMENTALS OF THE FRENCH LANGUAGE AS WELL AS ITS LINGUISTIC VARIETIES SPREAD THROUGHOUT THE WORLD; - LEARN THE PHONETIC REFERENCE STANDARDS OF THE FRENCH LANGUAGE DURING THE 20TH CENTURY AND AT THE BEGINNING OF THE 21ST CENTURY. THE STUDENT WILL BE ABLE TO - APPLY THE ACQUIRED KNOWLEDGE TO EXPLAIN DIFFERENT TOPICS OR THEMES IN WRITTEN AND ORAL FORM - TRANSLATE SHORT AND SIMPLE TEXTS FROM FRENCH INTO ITALIAN OF DIFFERENT TYPES (NEWSPAPERS, ADVERTISING AND TOURISM) - EXAMINE SIMPLIFIED TEXTS ON FRENCH LINGUISTICS AND FRENCH-SPEAKING CULTURES. AUTONOMY OF JUDGEMENT: THE STUDENT WILL BE ABLE TO: - CARRY OUT CRITICAL REFLECTION ON THE FUNCTIONING MECHANISMS OF THE FRENCH LANGUAGE; - DEVELOP SUITABLE STRATEGIES FOR MANAGING THE FOUR LANGUAGE SKILLS (LISTENING, SPEAKING, READING AND WRITING); - EVALUATE THE DIFFERENT TYPES OF TEXTS PRESENTED; - DISCERN THE TYPES OF STRUCTURES, SETTINGS AND CONTENT, TEXTS OF DIFFERENT KINDS (NEWSPAPERS, ONLINE ARTICLES, SUBTITLES OF VIDEOS, SIMPLE SCIENTIFIC ARTICLES, YOUTUBE, WEBSITES) IN ORDER TO SELECT TOPICS AND TEXTS OF DIFFERENT KINDS FOR A WRITTEN COMPOSITION FOR FRENCH LANGUAGE I STUDENTS); - SELECT TOPICS AND TEXTS OF A DIFFERENT NATURE FOR THE WRITTEN COMPOSITION. COMMUNICATION SKILLS: THE STUDENT WILL BE ABLE TO - COMMUNICATE IN FRENCH IN EVERYDAY AND UNIVERSITY CONTEXTS; - REPRESENT AND COMMUNICATE, BY MEANS OF TEXTS OR VIRTUAL TOOLS, RESEARCH RESULTS OR SHORT ELABORATIONS OF THEIR OWN. LEARNING ABILITY: THE STUDENT WILL BE ABLE TO: - USE BASIC TRADITIONAL BIBLIOGRAPHICAL TOOLS AND SOME COMPUTER RESOURCES FOR ANALYSIS AND ARCHIVING; - CARRY OUT BASIC RESEARCH ACTIVITIES, UNDERSTAND AND INTERPRET SIMPLE TEXTS OF AN ADVERTISING OR JOURNALISTIC NATURE; - UPDATE THEIR KNOWLEDGE, MAKING USE OF SOME SIMPLIFIED SCIENTIFIC TEXTS. |
Prerequisites | |
---|---|
THE COURSE IS AIMED AT BEGINNERS OR STUDENTS WITH AN ELEMENTARY KNOWLEDGE OF FRENCH LANGUAGE. |
Contents | |
---|---|
THE COURSE AIMS TO PROVIDE THE THEORETICAL BASICS OF FRENCH LINGUISTICS. IT PROPOSES A THEORETICAL AND PRACTICAL APPROACH TO ENSURE THE ABILITY TO COMMUNICATE IN EVERYDAY CONTEXTS AND TO READ, UNDERSTAND, SUMMARISE AND ANALYSE DIFFERENT TEXTS IN FRENCH. THE TOOLS PROVIDED AIM TO DEVELOP THE ABILITY TO ADAPT TO VARIOUS COMMUNICATIVE SITUATIONS, BOTH ORAL AND WRITTEN, AND TO INTRODUCE STUDENTS TO DIFFERENT ASPECTS OF FRENCH LINGUISTICS (PHONETICS AND PHONOLOGY, SPELLING, VARIETIES OF THE FRENCH LANGUAGE IN THE FRENCH-SPEAKING AREA). SPECIAL ATTENTION IS GIVEN TO THE WRITTEN AND ORAL EXPRESSION OF FRENCH FROM AN INCLUSIVE AND GENDER-EQUAL PERSPECTIVE. GRAMMAR EXERCISES AND VOCABULARY STUDY WILL BE USED TO STIMULATE SOCIOLINGUISTIC REFLECTION, DESCRIPTION, AND INTERPRETATION OF THE FRENCH LANGUAGE. TOPICS OF A MORPHOSYNTACTIC NATURE: •ADJECTIFS DE NATIONALITE, INDEFINIS, •ADJECTIFS POSSESSIFS, DEMONSTRATIFS, •ARICLES DEFINIS, INDEFINIS, PARTITIFS, •LES PREPOSITIONS •LA NEGATION ET L’INTERROGATION, •VERBES ETRE, AVOIR, •VERBES DU IER ET DU IIE GROUPE, MODAUX: PRESENT, IMPARFAIT, PASSE COMPOSE, FUTUR •LES GALLICISMES, •LE GENRE ET LE NOMBRE DES NOMS/ADJECTIFS, •LES PRONOMS COD ET COI, EN ET Y, •LA QUANTITE, •LA PLACE DES ADJECTIFS, •LES VERBES PRONOMINAUX, •L’IMPERATIF, •L’ANTERIORITE ET LA POSTERIORITE, •C’EST/IL EST •LES PREPOSITIONS DE TEMPS ET DE LEIU, •LA COMPARAISON, •L’OBLIGATION ET L’INTERDICTION, •LA CONDITION, •LA DUREE, •LES PRONOMS RELATIFS, •L’INTENSITE. TOPICS OF FRENCH LINGUISTICS (30H) LE FRANÇAIS PARLÉ (10H) : •LE SYSTÈME PHONOLOGIQUE DU FRANÇAIS - LES VOYELLES - LES SEMI-VOYELLES OU SEMI-CONSONNES - LES CONSONNES - LA SYLLABE •LA PROSODIE - L’ACCENTUATION - L’INTONATION - LA LIAISON - LE E CADUC •LE FRANÇAIS PARLÉ EN ACTION - LA LANGUE DES JEUNES ET DES CITÉS - DES SOURCES DE RÉFÉRENCE POUR LE FRANÇAIS PARLÉ - LA PRISE DE PAROLE EN PUBLIC LE FRANÇAIS ÉCRIT (10H) : •LE(S) FRANÇAIS ÉCRIT(S) D’AUJOURD’HUI •L’ORTHOGRAPHE DU FRANÇAIS : FORMATION ET FONCTIONNEMENT •BREF HISTORIQUE DE L’ORTHOGRAPHE DU FRANÇAIS •LA NOUVELLE ORTHOGRAPHE ET LES RECTIFICATIONS DE 1990 •LES SIGNES DIACRITIQUES ET LES SIGNES AUXILIAIRES - LES ACCENTS - LE TRÉMA - LA CÉDILLE - L’APOSTROPHE - LE TRAIT D’UNION LA FRANCOPHONIE (10H) : •LE FRANÇAIS DANS LES ESPACES FRANCOPHONES - LA FRANCOPHONIE EUROPÉENNE - L’AMÉRIQUE DU NORD - L’AFRIQUE •LES PARTICULARITÉS LINGUISTIQUES DES ESPACES FRANCOPHONES •FOCUS SUR LE QUÉBEC : LE FRANÇAIS, LANGUE COMMUNE DE LA PARTICIPATION CIVIQUE - DE « FRANÇAIS-CANADIENS » À « CANADIENS FRANÇAIS » - DE « CANADIENS FRANÇAIS » À « QUÉBÉCOIS » - DÉCRIRE LE FRANÇAIS QUÉBÉCOIS - LA FÉMINISATION DES TITRES : « UN TRAIT SPÉCIFIQUE DU FRANÇAIS QUÉBÉCOIS STANDARD » TOPICS OF CIVILISATION AND CULTURE OF FRENCH-SPEAKING COUNTRIES (15H): •LA FRANCE PHYSIQUE •POPULATION, IMMIGRATION ET IDENTITÉ •L’ÎLE-DE-FRANCE •FONCTIONS DE LA VILLE DE PARIS • LA FRANCOPHONIE : UNE LANGUE EN PARTAGE • LA FRANCOPHONIE : UNE CULTURE ET UNE LANGUE QUI BOUGENT •LE MAGHREB • L’AFRIQUE SUBSAHARIENNE • L’AMÉRIQUE DU NORD • LES ANTILLES FRANÇAISES ET LA GUYANE • BELGIQUE, LUXEMBOURG, SUISSE. |
Teaching Methods | |
---|---|
THE COURSE COMPRISES 45 HOURS OF FACE-TO-FACE AND INTERACTIVE LECTURES + 88 HOURS OF LANGUAGE EXERCISES WITH THE LANGUAGE EXPERT (CEL). STUDENTS WHO HAVE NOT EXCEEDED 20% ABSENCES WILL BE CONSIDERED AS ATTENDING. |
Verification of learning | |
---|---|
AT THE END OF THE COURSE, STUDENTS OF THE FRENCH LANGUAGE I, WHETHER ATTENDING OR NOT, ARE REQUIRED TO SIT AN EXAM COMPRISING A PREPARATORY WRITTEN TEST, THE PASSING OF WHICH IS A PREREQUISITE FOR ADMISSION TO THE ORAL EXAM. THE WRITTEN TEST, LASTING 3 HOURS, WILL COVER THE TOPICS DEALT WITH IN THE COURSE BASED ON THE CONTENTS OF THE TEXTBOOKS ADOPTED FOR THE STUDY OF THE FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS. THE STUDENT IS REQUIRED TO PASS A DICTATION TO TEST PHONETIC, PHONOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL KNOWLEDGE OF THE FRENCH LANGUAGE, STRUCTURAL EXERCISES TO TEST ACQUIRED MORPHOLOGICAL AND LEXICAL KNOWLEDGE, AND A SHORT COMPOSITION IN FRENCH. THE ORAL EXAM INCLUDES VERIFICATION OF THE MORPHOSYNTACTIC AND LEXICAL KNOWLEDGE ACQUIRED IN THE COURSE OF THE LESSONS; CONVERSATION IN FRENCH ON THE TOPICS OF FRENCH LINGUISTICS CONTAINED IN THE TEXTBOOKS ADOPTED, THOSE PRESENTED IN THE CLASSROOM AND IN THE LANGUAGE WORKSHOPS; DISCUSSION OF THE TOPICS THAT THE STUDENT HAS CHOSEN TO EXPLORE INDEPENDENTLY IN THE COURSE OF THE LESSONS; READING, TRANSLATION, SUMMARY/COMMENTARY AND ANALYSIS OF A TEXT ON THE CIVILISATION AND CULTURE OF FRENCH-SPEAKING COUNTRIES IN ORDER TO VERIFY THE STUDENT'S ABILITY TO UNDERSTAND AND DISCUSS THE TOPICS. THE FINAL MARK WILL BE THE RESULT OF THE AVERAGE OF THE MARKS OBTAINED IN EACH EXAMINATION PAPER. SPECIFICALLY, THE FINAL JUDGMENT IS FORMULATED BASED ON THE FOLLOWING EVALUATION CRITERIA: • FAILURE TO PASS THE EXAM: THE CANDIDATE DOES NOT REACH ANY EDUCATIONAL GOAL; • 18 TO 21: SUFFICIENT LEVEL; • 22 TO 24: LEVEL FULLY SUFFICIENT; • 25 TO 26: GOOD LEVEL; • FROM 27 TO 29: VERY GOOD LEVEL; • 30 TO 30 AND PRAISE: EXCELLENT LEVEL. FOR THOSE ATTENDING THE COURSE, THERE ARE SUBSTITUTED IN ITINERE TESTS FOR THE FINAL EXAMINATION. |
Texts | |
---|---|
FOR THE PRACTICE PART WITH THE LANGUAGE EXPERT (CEL): •MENSDORFF-POUILLY LUCIE, OPATSKI SERGUEÏ, PETITMENGIN VIOLETTE, PONS SYLVIE, SPERANDIO CAROLINE, EDITO 1 NIV.A1 - LIVRE + CODE NUMERIQUE, DIDIER FLE, 2022, ISBN: 9782278104468. •AMORAVAIN ROXANE, BLASCO VALÉRIE, MASPOLI-ELACHÈCHE HÉLÈNE, MENSDORFF-POUILLY LUCIE, EDITO NIV.A1 - CAHIER D’ACTIVITES + CODE NUMERIQUE, DIDIER FLE, 2022, ISBN: 9782278104529. •FAFA CLEMENCE, GAJDOSOVA FLORENCE, HORQUIN ALEXANDRA, PASQUET AIRELLE, PERRARD MARION, PETITMENGIN VIOLETTE, SPERANDIO CAROLINE, EDITO 2 NIV.A2 - LIVRE + CODE NUMERIQUE, DIDIER FLE, 2022, ISBN: 9782278104116. •FAFA CLEMENCE, GAJDOSOVA FLORENCE, HORQUIN ALEXANDRA, PASQUET AIRELLE, PERRARD MARION, PETITMENGIN VIOLETTE, SPERANDIO CAROLINE, EDITO NIV.A2 – CAHIER D’ACTIVITES + CODE NUMERIQUE, DIDIER FLE, 2022, ISBN: 9782278104130. •L. PARODI, M. VALLACCO, GRAMMATHÈQUE. GRAMMATICA CONTRASTIVA PER ITALIANI, GENOVA, CIDEB, 2020. •L. PARODI, M. VALLACCO, GRAMMATHÈQUE EXERCICES, GENOVA, CIDEB, 2020. • L. PARODI, M. VALLACCO, GRAMMATHÈQUE EXERCICES. CORRIGÉS, GENOVA, CIDEB, 2020. FOR THE OFFICIAL COURSE PART: •M. T. ZANOLA (SOUS LA DIRECTION DE), LE FRANÇAIS DE NOS JOURS. CARACTÈRES, FORMES, ASPECTS, ROMA, CAROCCI, 2023 (CHAPITRES 1, 2, 9). •R. STEELE, CIVILISATION PROGRESSIVE DU FRANÇAIS. NIVEAU INTERMÉDIAIRE (A2/B1), PARIS, CLE INTERNATIONAL, 2017. ADDITIONAL TEXT FOR NON-ATTENDING STUDENTS: • E. FRANCO, M. GRÉGOIRE, A. KOSTUCKI, O. THIÉVENAZ, GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS. NIVEAU INTERMÉDIAIRE (A2/B1), CLE INTERNATIONAL, 2018 WE RECOMMEND THE PURCHASE OF A TRANSLATION DICTIONARY AND A MONOLINGUAL DICTIONARY: •ROBERT-SIGNORELLI, DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO, ITALIANO-FRANCESE, PARIS, LE ROBERT, ULTIMA EDIZIONE. •R. BOCH, DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO, ITALIANO-FRANCESE, BOLOGNA, ZANICHELLI, ULTIMA EDIZIONE. •LE ROBERT & CLE INTERNATIONAL, DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS, CLE INTERNATIONAL, ULTIMA EDIZIONE. ADDITIONAL MATERIAL WILL BE PROVIDED DURING THE COURSE AND WILL BE AN INTEGRAL PART OF THE EXAMINATION FOR ALL. |
More Information | |
---|---|
THE COURSE IS HELD IN FRENCH. ASSIDUITY AND ATTENDANCE OF THE COURSE ARE RECOMMENDED IN ORDER TO ACHIEVE THE SET OBJECTIVES. FOR FURTHER INFORMATION ON COURSES AND THE PROFESSOR'S OFFICE HOURS, PLEASE REFER TO THE NOTICES DISPLAYED ON THE NOTICE BOARD AND TO THE PROFESSORS' WEB PAGES ON THE DEPARTMENT'S WEBSITE. IN THE EVENT OF DIFFICULTIES, STUDENTS CAN CONTACT THE PROFESSOR DIRECTLY DURING THE OFFICE HOURS. |
BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2024-11-18]