Vincenzo DE SANTIS | LETTERATURA FRANCESE II
Vincenzo DE SANTIS LETTERATURA FRANCESE II
cod. 4312200029
LETTERATURA FRANCESE II
4312200029 | |
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI | |
CORSO DI LAUREA | |
LINGUE E CULTURE STRANIERE | |
2024/2025 |
ANNO CORSO 2 | |
ANNO ORDINAMENTO 2016 | |
PRIMO SEMESTRE |
SSD | CFU | ORE | ATTIVITÀ | |
---|---|---|---|---|
L-LIN/03 | 9 | 54 | LEZIONE |
Obiettivi | |
---|---|
OBIETTIVO GENERALE IIL CORSO SI PROPONE DI FAR ACQUISIRE AGLI STUDENTI LA CONOSCENZA DELL’EVOLUZIONE DEL GENERE TEATRALE FRANCESE DAL XV AL XX SECOLO ATTRAVERSO L’ANALISI DI OPERE – ANTOLOGIZZATE O IN LETTURA INTEGRALE – PARTICOLARMENTE SIGNIFICATIVE E DI PORRE LE BASI PER L’ANALISI DEL TESTO TEATRALE IN CONTESTO CULTURALE FRANCESE CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE LO STUDENTE: LO STUDENTE: -CONOSCERÀ L’EVOLUZIONE DEI GENERI TEATRALI FRANCESI; -CONOSCERÀ LO SVILUPPO DELLE PRATICHE SCENICHE IN FRANCIA; -CONOSCERÀ I PRINCIPALI MOVIMENTI ESTETICO-LETTERARI DELLA MODERNITÀ FRANCESE; -COMPRENDERÀ I TRATTI ESSENZIALI DI UN’OPERA TEATRALE E LA SUA STRUTTURA DRAMMATURGICA; -COMPRENDERÀ NELLE DIVERSE EPOCHE COME MUTA IL RAPPORTO TRA TESTO E SPETTACOLO. CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI - APPLICARE LE LETTURE CRITICHE ALL’ANALISI DELLE OPERE IN PROGRAMMA; -UTILIZZARE LE CONOSCENZE ACQUISITE NELL’AMBITO DELLE LETTERATURE PER GESTIRE LE PROBLEMATICHE RELATIVE ALLO SCAMBIO LINGUISTICO, ALLA RICEZIONE, DIFFUSIONE E PROMOZIONE DI PRODOTTI STORICO-LETTERARI IN LINGUA STRANIERE. AUTONOMIA DI GIUDIZIO LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI -PORSI IN MODO CRITICO RISPETTO ALLA LETTERATURA PRIMARIA E SECONDARIA; -RICONOSCERE UN DETERMINATO PRODOTTO CULTURALE E INSERIRLO NEL CORRETTO CONTESTO STORICO-LETTERARIO. ABILITÀ COMUNICATIVE LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI -DESCRIVERE, IN FORMA ORALE O SCRITTA, IN MODO CHIARO E SINTETICO CON PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO LE PROPRIE CONSIDERAZIONI RIGUARDO LE NOZIONI ESTETICHE AFFRONTATE DURANTE IL CORSO, PROPONENDO ESEMPI DALLA LETTERATURA TEATRALE CHE NE AVVALORINO LA FONDATEZZA E NE SPIEGHINO IL COMPLESSO UTILIZZO CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI -UTILIZZARE GLI STRUMENTI BIBLIOGRAFICI TRADIZIONALI E LE RISORSE INFORMATICHE DI ANALISI E DI ARCHIVIAZIONE; -PROCEDERE ALL’AGGIORNAMENTO CONTINUO DELLE PROPRIE CONOSCENZE, UTILIZZANDO LA LETTERATURA TECNICA E SCIENTIFICA E GLI STRUMENTI INFORMATICI ADEGUATI. |
Prerequisiti | |
---|---|
LO STUDENTE DEVE AVER SUPERATO L’ESAME DI LETTERATURA FRANCESE I E LINGUA FRANCESE I. |
Contenuti | |
---|---|
IL CORSO ALTERNA LEZIONI E RILFESSIONI SULLA STORIA LETTERARIA ALLA LETTURA E ALL’ANALISI DI ALCUNE OPERE IMPORTANTI IN FORMA INTEGRALE O ANTOLOGICA. GLI ARGOMENTI SARANNO TRATTATI IN ORDINE CRONOLOGICO. LE ORIGINI DEI GENERI DRAMMATICI (3 ORE) GENERI SACRI E PROFANI NEL TEATRO MEDIEVALE (3 ORE) IL TEATRO TRA UMANESIMO E RENAISSANCE: LA SCOPERTA DEI CLASSICI ANTICHI (4 ORE) LA RIFLESSIONE INTORNO AL CLASSICISMO FRANCESE (4 ORE) CORNEILLE (2 ORE) RACINE (2 ORE) ANALISI DI BAJAZET (5 ORE) MOLIÈRE (2 ORE) ANALISI DI TARTUFFE (5 ORE) PERSISTENZA E TRASFORMAZIONE DEI GENERI NEL TEATRO DEL SETTECENTO (4 ORE) TESTO E SPETTACOLO NEL SETTECENTO (2 ORE) ANALISI DI L’ILE DES ESCLAVES DI MARIVAUX (3 ORE) INTRODUZIONE AL TEATRO ROMANTICO (2 ORE) IL TEATRO ROMANTICO E LA STORIA: NUOVI E VECCHI GENERI TEATRALI (2 ORE) IL DRAMMA ROMANTICO (2 ORE) ANALISI DI LUCRÈCE BORGIA (5 ORE) CENNI SUL TEATRO DEL NOVECENTO (4 ORE) SI CONSIDERA FREQUENTANTE CHI È PRESENTE ALL'80% DELLE LEZIONI DEL CORSO. |
Metodi Didattici | |
---|---|
LEZIONI FRONTALI EROGATE IN FRANCESE E IN ITALIANO. DURANTE IL CORSO SARANNO LETTI E ANALIZZATI INSIEME AGLI STUDENTI ALCUNI BRANI SCELTI ANTOLOGICAMENTE, NONCHÉ ALCUNI ATTI SIGNIFICATIVI TRATTI DALLE OPERE PROPOSTE. DURANTE IL CORSO SI COMMENTERÀ LA LETTERATURA CRITICA IN PROGRAMMA. SI CONSIGLIA LA FREQUENZA ASSIDUA, CHE PERMETTE DI ACCEDERE ALLA PROVA INTERCORSO. |
Verifica dell'apprendimento | |
---|---|
IL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI DELL’INSEGNAMENTO È CERTIFICATO MEDIANTE IL SUPERAMENTO DI UN ESAME CON VALUTAZIONE IN TRENTESIMI. LO STUDENTE VIENE INVITATO AD ESPORRE IN PARTE LINGUA ITALIANA IN PARTE IN FRANCESE, L’ APPORTO ALL’EVOLUZIONE DEL GENERE TEATRALE DI UN AUTORE E DI UN’OPERA IN PROGRAMMA, E A CONFRONTARLO CON QUANTO PROPONE LA TRADIZIONE LETTERARIA PRECEDENTE E SUCCESSIVA. POSTO DI FRONTE A UN PASSO SIGNIFICATIVO TRATTO DA UNA DELLE OPERE IN PROGRAMMA, ALLO STUDENTE SI CHIEDE DI EVIDENZIARNE LE EMERGENZE CULTURALI ED IDEOLOGICHE CHE NE FANNO UN PRODOTTO DELLA SUA EPOCA, MA ANCHE DI COGLIERNE LE ESPRESSIONI CHE DETERMINANO L’ORIGINALITÀ DI OGNI SINGOLO AUTORE. LO STUDENTE DEVE MOSTRARE DI SAPER RICONOSCERE GLI ARTIFICI STILISTICI E RETORICI PRESENTI NEI PASSI ANTOLOGICI CHE GLI VERRANNO PRESENTATI - TRATTI DALLE OPERE IN PROGRAMMA – E DI SAPER COMMENTARE CRITICAMENTE LA LORO FUNZIONE NEL QUADRO DELLA STRUTTURA DRAMMATICA. SI TERRÀ CONTO: - DELLA QUALITÀ DELL’ESPOSIZIONE, IN TERMINI DI UTILIZZO DI LINGUAGGIO SCIENTIFICO APPROPRIATO - DELLA COMPLETEZZA E RICCHEZZA DELLE CONOSCENZE DIMOSTRATA - DELLA CAPACITÀ DI CORRELAZIONE TRASVERSALE TRA I DIVERSI ARGOMENTI DEL CORSO E, OVE POSSIBILE, CON ALTRE DISCIPLINE - DELL’AUTONOMIA DI GIUDIZIO UNA CONOSCENZA D’INSIEME DEI PRINCIPALI ARGOMENTI DEL CORSO CORRISPONDE A UNA VALUTAZIONE SUFFICIENTE. LO STUDENTE RAGGIUNGE IL LIVELLO DI ECCELLENZA SE SI RIVELA IN GRADO DI AFFRONTARE QUESTIONI INCONSUETE (O NON ESPRESSAMENTE TRATTATE A LEZIONE) E DI ESPORRE LE PROPRIE CONSIDERAZIONI SUFFRAGANDOLE CON ESEMPI LETTERARI TRATTI DALLE OPERE ANCHE NON ESPRESSAMENTE IN PROGRAMMA. ALLA FINE DEL CORSO È DATA LA POSSIBILITÀ AGLI STUDENTI FREQUENTANTI DI SVOLGERE UNA PROVA IN FORMA SCRITTA A SOSTITUZIONE PARZIALE DELL’ESAME ORALE. TALE PROVA CONSISTE IN QUATTRO DOMANDE APERTE SU QUESTIONI DI STORIA LETTERARIA E SU UNA DELLE OPERE PREVISTE DAL PROGRAMMA, CHE SARÀ CONCORDATA CON GLI STUDENTI ALL’INIZIO DELLE LEZIONI. ALL’ESITO DELL’ESERCITAZIONE VIENE ATTRIBUITO UN GIUDIZIO CHE VIENE CONVERTITO IN TRENTESIMI A SEGUITO DELLA PROVA ORALE, CHE VERTERÀ SULLE ALTRE PARTI DEL PROGRAMMA. SONO CONSIDERATI FREQUENTANTI GLI STUDENTI CHE SONO STATI PRESENTI ALL'80% DELLE LEZIONI. |
Testi | |
---|---|
STUDENTI FREQUENTANTI: PARTE GENERALE E LETTURE CRITICHE: F. CORRADI, INTRODUZIONE AL SEICENTO FRANCESE E AL CLASSICISMO, ROMA, EDIZIONI NUOVA CULTURA, 2006 PP. 4-7 ; 25-59 R. ABIRACHED (ED.), LE THÉÂTRE FRANÇAIS DU XXE SIÈCLE, ÉDITIONS L’AVANT-SCÈNE THÉÂTRE, 2011, PP. 196-202. ENRICH AUERBACH, “L’IPOCRITA”, IN MIMEMIS. IL REALISMO NELLA LETTERATURA OCCIDENTALE, TORINO, EINAUDI, 2000, VOL. II, PP. 117-154. OPERE: J. RACINE, BAJAZET, ED. V. DE SANTIS, ENNA, EUNO, 2019. MOLIÈRE, TARTUFFE, IN MOLIÈRE, TEATRO, A CURA DI F. FIORENTINO, MILANO, BOMPIANI, 2013 MARIVAUX, L’ILE DES ESCLAVES, ED. H COULET, GALLIMARD, VARIE RISTAMPE. HUGO, LUCRÈCE BORGIA, A CURA DI C. ANFRAY, PARIS, GALLIMARD, FOLIO THÉÂTRE, 2007 LE INTRODUZIONI E I COMMENTI ALLE EDIZIONI ADOTTATE FANNO PARTE DEL PROGRAMMA E SARANNO OGGETTO DI ESAME. STUDENTI NON FREQUENTANTI: PARTE GENERALE E LETTURE CRITICHE: O. G. BROCKETT, STORIA DEL TEATRO, ED. C. VICENTINI, VENEZIA, MARSILIO, 2010, PP. 239-247; 543-551; 577-585 F. CORRADI, INTRODUZIONE AL SEICENTO FRANCESE E AL CLASSICISMO, ROMA, EDIZIONI NUOVA CULTURA, 2006 PP. 4-7 ; 25-59 P. FRANTZ, S. MARCHAND, (ED.), LE THÉÂTRE FRANÇAIS DU XVIIIE SIÈCLE, PARIS, ÉDITIONS L’AVANT-SCÈNE THÉÂTRE, 2009, PP. 14-48 H. LAPLACE-CLAVERIE, S. LEDDA, F. NAUGRETTE (ED.), LE THÉÂTRE FRANÇAIS DU XIXE SIÈCLE, ÉDITIONS L’AVANT-SCÈNE THÉÂTRE, 2008, PP. 125-160 R. ABIRACHED (ED.), LE THÉÂTRE FRANÇAIS DU XXE SIÈCLE, ÉDITIONS L’AVANT-SCÈNE THÉÂTRE, 2011, PP. 196-202. ENRICH AUERBACH, “L’IPOCRITA”, IN MIMEMIS. IL REALISMO NELLA LETTERATURA OCCIDENTALE, TORINO, EINAUDI, 2000, VOL. II, PP. 117-154. OPERE: J. RACINE, BAJAZET, ED. V. DE SANTIS, ENNA, EUNO, 2019. MOLIÈRE, TARTUFFE, IN MOLIÈRE, TEATRO, A CURA DI F. FIORENTINO, MILANO, BOMPIANI, 2013 MARIVAUX, L’ILE DES ESCLAVES, ED. H COULET, GALLIMARD, VARIE RISTAMPE. HUGO, LUCRÈCE BORGIA, A CURA DI C. ANFRAY, PARIS, GALLIMARD, FOLIO THÉÂTRE, 2007 |
Altre Informazioni | |
---|---|
LE INTRODUZIONI E I COMMENTI ALLE EDIZIONI ADOTTATE FANNO PARTE DEL PROGRAMMA E SARANNO OGGETTO DI ESAME. |
BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2025-07-16]