LETTERATURE COMPARATE

Vincenzo SALERNO LETTERATURE COMPARATE

4312200068
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
CORSO DI LAUREA
LINGUE E CULTURE STRANIERE
2024/2025

ANNO CORSO 2
ANNO ORDINAMENTO 2016
SECONDO SEMESTRE
CFUOREATTIVITÀ
636LEZIONE
AppelloData
APPELLO GENNAIO13/01/2025 - 09:30
APPELLO FEBBRAIO10/02/2025 - 09:30
Obiettivi
L’INSEGNAMENTO INTENDE INTRODURRE LO STUDENTE ALLA LETTERATURA COMPARATA INTESA COME STUDIO DELL'INTERAZIONE TRA DIVERSE TRADIZIONI LETTERARIE, EUROPEE ED EXTRA-EUROPEE, E DEL RAPPORTO TRA LA LETTERATURA E LE ALTRE ARTI.
LO STUDENTE CONOSCERÀ:
-LA STORIA E I FONDAMENTI DELLA DISCIPLINA;
-LA RELAZIONE TRA LETTERATURE IN LINGUE DIVERSE;
-LA RELAZIONE TRA IL TESTO LETTERARIO E ALTRE FORME DI ESPRESSIONE ARTISTICA;
-LA COMPLESSITÀ DEI FATTORI DETERMINANTI LA GENESI, LA DISSEMINAZIONE E LA FORTUNA DEI FENOMENI LETTERARI;
I FONDAMENTI DELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE.
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI:
-ANALIZZARE DAL PUNTO DI VISTA LINGUISTICO E LETTERARIO LE DIVERSE FORME TESTUALI;
-CONFRONTARE DATI DI LINGUE DIVERSE IN MODO COMPARATISTICO;
CONFRONTARE TESTI LETTERARI DI EPOCHE E CONTESTI DIVERSI IN MODO COMPARATISTICO.
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI:
-FORMULARE IPOTESI, RICONOSCERE NESSI LOGICI, ARGOMENTARE, CONFRONTARE E VALUTARE TESTI NARRATIVI E POETICI;
-SELEZIONARE CRITICAMENTE FONTI DI INFORMAZIONE, BIBLIOGRAFICHE E LETTERARIE PER LO STUDIO COMPARATIVO DI TESTI E DI LINGUAGGI,
-COLLOCARE E CONSIDERARE FENOMENI LINGUISTICI E LETTERARI IN RELAZIONE AI CONTESTI CULTURALI E SPAZIALI DI RIFERIMENTO OLTRE CHE ALLA LORO EVOLUZIONE TEMPORALE.
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI:
-COMUNICARE IN LINGUA STRANIERA;
INTERVENIRE IN MODO CONSAPEVOLE NEI VARI CONTESTI SOCIO-CULTURALI IN MANIERA ADEGUATA AI PROPRI OBIETTIVI E ALLE CAPACITÀ ED ESIGENZE DEI DESTINATARI.
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI:
-UTILIZZARE GLI STRUMENTI BIBLIOGRAFICI TRADIZIONALI E LE RISORSE INFORMATICHE DI ANALISI E DI ARCHIVIAZIONE;
-SVOLGERE ATTIVITÀ DI RICERCA, COMPRENDERE E INTERPRETARE TESTI COMPLESSI, DI TIPO PUBBLICISTICO O LETTERARIO;
PROCEDERE ALL’AGGIORNAMENTO CONTINUO DELLE PROPRIE CONOSCENZE, UTILIZZANDO LA LETTERATURA TECNICA E SCIENTIFICA.
Prerequisiti
LO STUDENTE DOVRÀ DIMOSTRARE UNA CAPACITÀ DI STUDIO DELLA LETTERATURA COMPARATA ESERCITATA ATTRAVERSO UNA MODALITÀ DI ANALISI INTERDISCIPLINARE. LE DISCIPLINE CHE CONCORRONO ALLA DEFINIZIONE DI TALI CAPACITÀ SONO: FILOLOGICA E LINGUISTICA; ABILITÀ DI ANALISI GRAMMATICALE E LESSICALE DI UN TESTO, RISPETTO ALL'ADEGUATEZZA ALLA SITUAZIONE COMUNICATIVA; CAPACITÀ DI INQUADRARE PROBLEMI GEOGRAFICI, STORICI E RELIGIOSI, DI UTILIZZARE LE FONTI; CAPACITÀ DI INQUADRARE GLI SNODI DELLA STORIA DELLE ARTI VISIVE, PERFORMATIVE E MEDIALI, ANALIZZANDONE LE RELAZIONI CON IL CONTESTO STORICO-CULTURALE; PADRONANZA DELLA COMUNICAZIONE PARLATA, SCRITTA E MULTIMEDIALE, SIA IN LINGUA ITALIANA E IN LINGUA INGLESE
Contenuti
IL MODULO DI LETTERATURE COMPARATE INTENDE FORNIRE, AGLI STUDENTI FREQUENTANTI, GLI STRUMENTI METODOLOGICI E LE CONOSCENZE STORICHE NECESSARIE PER LO STUDIO DELLE PIÙ SIGNIFICATIVE ESPRESSIONI DELLA CRITICA COMPARATISTICA NOVECENTESCA E DEL PRIMO DECENNIO DEL XXI SECOLO (LA TRADIZIONE CRITICA ITALIANA, CRITICA TEMATICA E CRITICA STILISTICA, LA COMPARATISTICA LETTERARIA, STRUTTURALISMO E POST-STRUTTURALISMO, LA CRITICA PSICOANALITICA, I CULTURAL STUDIES E I TRANSLATION STUDIES). IN PARALLELO – LAVORANDO SU DI UNA SELEZIONE DI OPERE LETTERARIE PROPOSTE DAL DOCENTE – SARÀ POSSIBILE UNA PRIMA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE CRITICO-INTERPRETATIVE SVILUPPATE DAGLI STUDENTI OFFRENDO, INOLTRE, UNA PIÙ AMPIA RIFLESSIONE TEORICA SULLA LETTERATURA COMPARATA.

STORIA E TEORIA DELLA CRITICA LETTERARIA IN OCCIDENTE DALL'ANTICHITÀ CLASSICA ALLA CONTEMPORANEITÀ
STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE LETTERARIA IN OCCIDENTE DALL'ANTICHITÀ CLASSICA ALLA CONTEMPORANEITÀ
Metodi Didattici
LO STUDENTE SARÀ IN GRADO DI SVILUPPARE COMPETENZE CRITICO-INTERPRETATIVE DELLE OPERE LETTERARIE ANALIZZATE MATURANDO, INOLTRE, UNA PIÙ AMPIA RIFLESSIONE TEORICA SULLA LETTERATURA COMPARATA. LA LETTURA CRITICA DEI TESTI SI ARTICOLERÀ ATTRAVERSO LA CONTESTUALIZZAZIONE STORICO-LETTERARIA; I DIFFERENTI GENERI LETTERARI; LA TRADUZIONE LA FORTUNA DEI TESTI NELLE VARIE LETTERATURE NAZIONALI.
Verifica dell'apprendimento
IL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI DELL’INSEGNAMENTO È CERTIFICATO MEDIANTE IL SUPERAMENTO DI UN ESAME CON VALUTAZIONE IN TRENTESIMI.
ALLA FINE DEL CORSO È DATA LA POSSIBILITÀ AGLI STUDENTI FREQUENTANTI DI SVOLGERE UNA PROVA FINALE DI VALUTAZIONE ORALE.
ANCHE PER GLI STUDENTI NON FREQUENTANTI L’ESAME FINALE È ORALE, CON VALUTAZIONE IN TRENTESIMI. L’ESAME RISULTA SUPERATO SE LO STUDENTE DIMOSTRA UNA CONOSCENZA APPROFONDITA DEGLI ARGOMENTI STORICO-LINGUISTICI E LETTERARI PREVISTI DAL PROGRAMMA DEL CORSO.
NEL VALUTARE L’ESAME ORALE SI TERRÀ CONTO DELLA:
-CONOSCENZA DELLA MATERIA TRATTATA
-CAPACITÀ DI SINTESI E CHIAREZZA ESPOSITIVA
-CAPACITÀ DI ANALIZZARE I TESTI DAL PUNTO DI VISTA COMPARATISTICO INSERENDOLI IN UN PRECISO QUADRO STORICO-LINGUISTICO E LETTERARIO.
Testi
STUDENTI NON FREQUENTANTI:
PIERO BOITANI - EMILIA DI ROCCO,
"GUIDA ALLO STUDIO DELLE LETTERATURE COMPARATE", ROMA-BARI, LATERZA, 2013
LA BIBLIOGRAFIA PER GLI STUDENTI FREQUENTANTI SARÀ COMUNICATA DAL DOCENTE ALL'INIZIO DEL CORSO
Altre Informazioni
SCRIVERE AL DOCENTE ALL'INDIRIZZO:VSALERNO@UNISA.IT
  BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2024-11-29]