THEORY AND LITERARY TRANSLATION

Vincenzo SALERNO THEORY AND LITERARY TRANSLATION

4312200074
DEPARTMENT OF HUMANISTIC STUDIES
EQF6
FOREIGN LANGUAGES AND CULTURES
2023/2024

YEAR OF COURSE 2
YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2016
AUTUMN SEMESTER
CFUHOURSACTIVITY
636LESSONS
Objectives
THE COURSE OF HISTORY OF LITERARY CRITICISM AIMS TO PROVIDE THE LITERARY METHODOLOGICAL ‘TOOLS’ AND THE HISTORICAL BACKGROUND OF THE MOST SIGNIFICANT TOPICS ON LITERARY TRANSLATION, FORM THE CLASSICAL AGE TO CULTURAL STUDIES AND TRANSLATION STUDIES). IN PARALLEL, A SELECTION OF ITALIAN AND FOREIGN LITERARY WORKS WILL BE DISCUSSED DURING THE CLASS, THUS OFFERING THE STUDENTS A BROADER THEORETICAL REFLECTION ON LITERATURE AND DIFFERENT CRITICAL ANALYSIS OF THE TEXTES.
Prerequisites
THE STUDENT WILL HAVE TO DEMONSTRATE AN ABILITY TO STUDY HISTORY AND THEORY OF LITERARY TRANSLATION THROUGH AN INTERDISCIPLINARY ANALYSIS. THE DISCIPLINES THAT CONTRIBUTE TO THE DEFINITION OF THESE SKILLS ARE: PHILOLOGY AND LINGUISTICS; GRAMMATICAL AND LEXICAL ANALYSIS OF A TEXT; THE ADEQUACY OF THE COMMUNICATIVE CONTEXT; ABILITY TO FRAME GEOGRAPHICAL, HISTORICAL AND RELIGIOUS PROBLEMS; THE PROPER USAGE OF THE SOURCES; ABILITY TO FRAME THE JUNCTIONS OF THE HISTORY OF THE VISUAL, PERFORMANCE AND MEDIA ARTS, ANALYZING THEIR RELATIONSHIPS WITH THE HISTORICAL-CULTURAL CONTEXT; SKILLS IN SPOKEN, WRITTEN AND MULTIMEDIA COMMUNICATION, BOTH IN ITALIAN AND IN ENGLISH.
Contents
HISTORY AND THEORY OF WESTERN LITERARY TRANSLATION FROM CLASSICAL AGE (GREEK AND LATIN LITERATURE) TO CONTEMPORARY LITERATURE
Teaching Methods
THE STUDENT WILL BE ABLE TO DEVELOP THE CRITICAL-INTERPRETATIVE SKILLS THORUGH THE READINGS OF LITERARY WORKS. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING WILL BE GAINED BY HISTORICAL-LITERARY CONTEXTUALIZATION; COMPARISON OF THE DIFFERENT LITERARY GENRES; COMPARISON OF THE TRANSLATION THE FORTUNE OF TEXTS IN THE VARIOUS NATIONAL LITERATURES.
Verification of learning
LEARNING SKILLS ARE DEVELOPED THROUGH THE STUDENT'S ASSIDUOUS PARTICIPATION IN THE TEACHING ACTIVITIES ENVISAGED BY THE COURSE AND, ABOVE ALL, THROUGH STUDY AND RESEARCH. ACTIVE PARTICIPATION IN LESSONS, INTERACTION WITH THE PROFESSOR AND OTHER STUDENTS ARE SIGNIFICANT ELEMENTS FOR THE DEVELOPMENT OF LEARNING SKILLS. MID-TERM WRITTEN EXAM AND FINAL EVALUATION TEST WILL BE FUNDAMENTAL TO PASS THROUGH THE EXAM
Texts
PART-TIME STUDENTS: RAFFAELLA BERTAZZOLI, "LA TRADUZIONE: TEORIE E METODI",ROMA, CAROCCI, 2019

CLASS-STUDENTS: INFORMATION ABOUT BIBLIOGRAPHY WILL BE PROVIDED BY THE PROFESSOR AT THE BEGINNING OF THE COURSE LESSONS.
  BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2024-11-05]