Curriculum

Curriculum Docente

Mario Monteleone

Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione
Università degli Studi di Salerno
Via Giovanni Paolo II 132
84084 Fisciano (Sa) - Italia
http://www.unisa.it/docenti/mariomonteleone/index
mmonteleone@unisa.it

CURRICULIM VITAE ET STUDIORUM
ISTRUZIONE E FORMAZIONE

1982-1987

Laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguita presso l’Università degli Studi di Bari (lingua quadriennale inglese, lingua triennale francese). Voto: 110/110 e lode, con plauso della Commissione e pubblicazione della tesi.

1986

Come borsista della Délégation du Québec en Italie, stage trimestrale di ricerca presso il Département de Linguistique dell’U.Q.A.M. (Université du Québec à Montréal, Québec, Canada). Partecipazione ai seminari del G.F.L. (Groupe en Formalisation Linguistique).

1989

Come borsista del Consorzio per l’Università degli Studi di Bari, stage trimestrale di ricerca presso il Laboratoire d’Automatique Documentaire et Linguistique (LADL) dell’Université Paris 7 (Parigi, Francia).

1990

Diplôme d’Études Approfondies in Scienze del Linguaggio conseguito presso l’Université Paris 8 (Parigi, Francia). Insegnamenti teorici seguiti:

•Seminario di Sintassi Generale e Sintassi Francese;
•Linguistica Computazionale;
•Storia della Linguistica.

1999-2003

Dottorato di Ricerca (Troisième Cycle) in Linguistica Computazionale conseguito presso l’Université de Marne-la-Vallée (Parigi, Francia). Tesi dal titolo "Lexicographie et dictionnaires électroniques. Des donnés papier aux bases de donnés lexicales" (direttori di tesi: Professor Annibale Elia, Università di Salerno - Professor Eric Laporte, Université de Marne-la-Vallée). Giudizio finale: Très Honorable.

Concorsi

2003

Vincitore di concorso per Ricercatore Universitario (settore L-Lin01 Glottologia e Linguistica) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Salerno (vedi http://concorsi.seda.unisa.it/concorsi2003-1/ricercatore/rL-LIN-01lfi12003.html). Presa di servizio: 3 gennaio 2005.
Dal 2009, conferma in ruolo come Ricercatore Universitario (settore L-Lin01 Glottologia e Linguistica) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Salerno.

COMPETENZE LINGUISTICHE

Lingue conosciute

Lingua madre: Italiano

Lingue straniere

INGLESE
COMPRENSIONE: Ascolto C2, Lettura C2
PARLATO: Interazione C2, Produzione Orale C2
PRODUZIONE SCRITTA: C2

FRANCESE
COMPRENSIONE: Ascolto C2, Lettura C2
PARLATO: Interazione C2, Produzione Orale C2
PRODUZIONE SCRITTA: C2

(Definizione livelli: C2: Utente avanzato).

COMPETENZE DIDATTICHE E DI RICERCA

Materie insegnate

•Alfabetizzazione Informatica;
•Analisi Testuale Automatica;
•Applicazioni di Digital Humanities;
•Digital Humanities;
•Fondamenti di Linguistica Computazionale;
•Rule-Based Natural Language Processing;
•Linguistica Generale e Applicata;
•Linguistica Testuale;
•Pedagogia della Comunicazione;
•Scienze del Linguaggio;
•Semiotica per la Comunicazione sul Web;
•Sociolinguistica e Sociolinguistica Computazionale.

Aree di ricerca principali

•Linguistica Generale e Applicata;
•Morfologia, Sintassi, Lessicologia e Lessicografia Computazionali;
•Rule-Based Natural Language Processing;
•Costruzione e implementazione di Dizionari Elettronici e Lingware integrabili in Ambienti NLP;
•Terminologia Computazionale;
•Parsing;
•Information Retrieval e Semantic-Based Data Mining;
•Analisi e Generazione Testuale Automatica;
•Traduzione Automatica, Semi-automatica e Assistita da Computer;
•Strutturazione e Costruzione di Ontologie di Scopo e di Dominio;
•Search-Engine Optimization;
•Big Data e Linked Data;
•Business Intelligence;
•Knowledge Management;
•Knowledge Management Systems;
•Estrazione e Rappresentazione automatica della Conoscenza;
•Usi del Rule-Based Natural Language Processing nell’Intelligenza Artificiale.


ESPERIENZE LAVORATIVE E DIDATTICHE DI MAGGIOR RILIEVO

Febbraio 1990 – Dicembre 2004

Contratto a tempo indeterminato presso la Lexicon S.p.A. di Salerno (VI livello CC. NN. Metalmeccanici Privati).

1991-1996

Rappresentante della Lexicon S.p.A. e del Consorzio Lexicon Ricerche nei seguenti progetti CEE per la costruzione e l’implementazione di lessici e dizionari elettronici:

•ESPRIT “MULTILEX”
•EUREKA “EUROLANG”
•COPERNICUS “GRAMLEX 621”

1994-1995

In collaborazione con G. De Bueriis, realizzazione del DELAS_I - DELAF_I (Dizionario Elettronico delle Parole Semplici dell’Italiano) ver. 1.0. Il dizionario include:

•Un lemmario di 120.000 entrate ca.;
•Circa 260 algoritmi per la flessione automatica di nomi, aggettivi, pronomi, articoli e preposizioni articolate;
•Circa 300 algoritmi per flessione automatica delle entrate verbali.

Gennaio-Giugno 1995

Contratto d’autore con la Zanichelli S.p.A. per la revisione de Lo Zingarelli 1995 e la realizzazione de Lo Zingarelli - Dodicesima edizione.

1995-1996

Su commissione del C.U.D. (Consorzio per l’Università a Distanza, Cosenza) redazione e revisione dei seguenti moduli didattici multimediali (progetto TECOF):

•Corso di Linguistica Informatica
•Corso di Teorie e Metodi della Linguistica
•Corso di Strategie di Traduzione
•Corso di Principi di Trattamento Testuale
•Corso di Linguistica Inglese
•Corso di Traduzione Automatica

Ogni corso, di proprietà della Lexicon S.p.A., è formato da:

•Un numero variabile di unità didattiche (da cinque a otto), corredate da glossari per le relative parole chiave;
•Quindici test d’ingresso, trenta test formativi, quindici test sommativi e un test finale;
•Una mappa concettuale.

Giugno 1998

Revisione del DELAS_I – DELAF_I ver. I con aggiunta delle etichette morfosintattiche e semantiche per nomi, avverbi, verbi, articoli e congiunzioni.

Novembre 1998 - Aprile 1999

Tutor del corso di specializzazione post-laurea “Metodologie telematico-multimediali per la didattica”, organizzato dal Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell’Università degli Studi di Salerno. Temi didattici svolti:

•Alfabetizzazione informatica (uso del computer e di Windows ’98)
•Navigazioni Internet: teoria e pratica
•Software multimediali (Macromedia, Adobe Photoshop, Adobe Premiere, Microsoft Powerpoint, Microsoft FrontPage)
•Linguistica Computazionale

Novembre 1999 - Giugno 2000

Tutor e docente del “Corso di perfezionamento e aggiornamento professionale in Comunicazione, multimedialità, didattica”, organizzato dal Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell’Università degli Studi di Salerno. Temi didattici svolti:

•Alfabetizzazione informatica (uso del computer, approccio a Windows ’98 e Microsoft Office 2000)
•Internet e Internet Mail
•Linguistica Computazionale

Febbraio 2000

Nomina a cultore della materia presso la Cattedra di Sociolinguistica del Dipartimento di Scienze della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno.

Ottobre 2000

Nomina a cultore della materia presso la Cattedra di Linguistica Generale del Dipartimento di Scienze della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno.

Dicembre 2000 - Aprile 2001

Docenza e tutoring nel corso di perfezionamento e aggiornamento professionale “Patente Europea del Computer – ECDL”, organizzato dal Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell'Università degli Studi di Salerno.

Febbraio 2001

Docenza nel master “Tecnologie del Software. Tecnologie e Gestione del Software (Modulo Web Design)”, tenuto dalla Facoltà di Ingegneria dell'Università degli Studi del Sannio. Temi didattici svolti:

•Struttura linguistica della pagine Web;
•Recupero informazioni dalle pagine Web.

Novembre 2001

Docenza e tutoring nel corso di perfezionamento e aggiornamento professionale “Web Watcher”, organizzato dal Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell'Università degli Studi di Salerno. Temi didattici svolti:

•Struttura linguistica e comunicativa delle pagine Web

Marzo - Settembre 2002

Per l'A.A. 2001-2002, docente del Corso di Linguistica Generale (Corso di Laurea in Informatica Applicata) presso la Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali dell'Università degli Studi di Salerno.

Ottobre - Dicembre 2002

Docenza nel corso di aggiornamento “Patente Europea del Computer – ECDL”, organizzato dall'Istituto Tecnico Industriale "Enrico Fermi" di Sarno (Sa).

Dicembre 2002

Docenza per il modulo di “Storia della Comunicazione” nel corso “Addetto al telelavoro nelle imprese del terziario della distribuzione dei servizi”, organizzato dall'A.T.S e dall'I.S.I.S. "Giovanni XXIII" di Salerno.

Dicembre 2002 - Gennaio 2003

Docenza per il modulo di “Tecniche di Redazione” nel Corso I.F.T.S. “Assistente Bibliotecario Multimediale”, organizzato dal Liceo "M. Galdi" di Cava De' Tirreni (Sa).

Dicembre 2002 - Settembre 2003

Per l'A.A. 2002-2003, docente del Corso di Linguistica Generale (Corso di Laurea in Informatica Applicata) presso la Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali dell'Università degli Studi di Salerno.

Febbraio - Marzo 2004

Docente del “Laboratorio di didattica Multimediale” (III CICLO II ANNO) della Scuola Interuniversitaria Campana di Specializzazione all'Insegnamento (SICSI) presso l'Istituto Universitario "L'Orientale" di Napoli.

Maggio - Settembre 2004

Per l'A.A. 2003-2004, docente del Corso di Semiotica per la Comunicazione sul Web (Corso di Laurea in Informatica Applicata) presso la Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali dell'Università degli Studi di Salerno.

A.A. 2004-2005

Docente del corso di Linguistica Generale (Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

Febbraio - Marzo 2005
Docente del “Laboratorio di didattica Multimediale” (IV CICLO II ANNO) della Scuola Interuniversitaria Campana di Specializzazione all'Insegnamento (SICSI) presso l'Istituto Universitario "L'Orientale" di Napoli.

Gennaio - Febbraio 2006

Docente del “Laboratorio di didattica Multimediale” (V CICLO II ANNO) della Scuola Interuniversitaria Campana di Specializzazione all'Insegnamento (SICSI) presso l'Istituto Universitario "L'Orientale" di Napoli.

A.A. 2005-2006

Docente dei laboratori di:
•Linguistica Generale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Motori di ricerca e unità lessicali (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Software di Analisi Testuale Automatica (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2006-2007

Docente del corso di Sociolinguistica, I e II modulo (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno)

Docente dei laboratori di:
•Motori di ricerca e unità lessicali (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Software di Analisi Testuale Automatica (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2007-2008

Docente del corso di Sociolinguistica, I e II modulo (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno)

Docente dei laboratori di:
•Motori di ricerca e unità lessicali (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Software di Analisi Testuale Automatica (Laurea specialistica in Comunicazione di Impresa e Pubblica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

Gennaio - Febbraio 2008

Docente del corso di Pedagogia della Comunicazione (VII ciclo II anno) della Scuola Interuniversitaria Campana di Specializzazione all'Insegnamento (SICSI) presso l'Istituto Universitario "L'Orientale" di Napoli.

Febbraio 2008

Docente del Master Universitario di primo livello in "Relazioni Pubbliche delle Organizzazioni. Management delle Relazioni", organizzato dal Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell'Università di Salerno. Lezioni su "Funzionalità ed etica della Comunicazione".

A.A. 2008-2009

Docente del corso di Linguistica Testuale (Laurea Triennale in Editoria e Pubblicistica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno)

Docente dei laboratori di:
•Motori di ricerca e unità lessicali (Laurea magistrale in Società dell'Informazione, della Comunicazione e della Conoscenza, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Software di Analisi Testuale Automatica Società dell'Informazione, della Comunicazione e della Conoscenza, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

Dicembre 2008 – Febbraio 2009

Docente del corso di Pedagogia della Comunicazione (VIII ciclo II anno) della Scuola Interuniversitaria Campana di Specializzazione all'Insegnamento (SICSI) presso l'Istituto Universitario "L'Orientale" di Napoli.

A.A. 2009-2010; A.A. 2010-2011; A.A. 2011-2102

Docente dei corsi di:
•Sociolinguistica, (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Linguistica Generale (Laurea Triennale in Editoria e Pubblicistica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2010-2011

Docente del Master FERPI “Relazioni Pubbliche delle Organizzazioni. Management della Comunicazione”, Modulo III – Le competenze Specialistiche.

A.A. 2012-2013

Docente dei corsi di:
•Applicazioni Informatiche per il Web, (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno);
•Linguistica Generale (Laurea Triennale in Lettere, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2013-2014; A.A. 2014-2015

Docente dei corsi di:
•Fondamenti di Linguistica Computazionale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno);
•Linguistica Generale (Laurea Triennale in Lettere, Dipartimento di Studi Umanistici, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2015-2016; A.A. 2016-2017

Docente dei corsi di:
•Fondamenti di Linguistica Computazionale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno);
•Applicazioni Informatiche per il Web/Applicazioni di Linguistica Computazionale (Laurea Magistrale in Teoria dei Linguaggi e della Comunicazione Audiovisiva, Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2017-2018

Docente dei corsi di:
•Fondamenti di Linguistica Computazionale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno);
•Applicazioni di Linguistica Computazionale (Laurea Magistrale in Corporate Communication e Media, Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2018-2019

Docente dei corsi di:
•Fondamenti di Linguistica Computazionale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno);
•Applicazioni di Linguistica Computazionale (Laurea Magistrale in Corporate Communication e Media, Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno).

A.A. 2019-2020

Docente dei corsi di:
•Fondamenti di Linguistica Computazionale (Laurea Triennale in Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno);
•Applicazioni di Digital Humanties (Laurea Magistrale in Corporate Communication e Media, Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione, Università degli Studi di Salerno).

Altre esperienze professionali

•Consulente Esperto della EU per il monitoring (check and review) del progetto "825299 — GoURMET: Global Under-Resourced MEedia Translation" (https://cordis.europa.eu/project/id/825299).



PUBBLICAZIONI

1987

1.“Amerindianismi: prestiti e calchi linguistici nell’inglese e nel francese del Canada” in AA. VV., Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bari, Terza Serie/1986/VII, 1-2, Fasano, Schena Editore.

1989

1.“Les expressions figées de l’italien: l’utilisation du verbe fare” in AA. VV., Mémoires du D.E.A d’informatique fondamentale 1989-1990, Paris, Ceril-Université Paris 7.
2.Comparazione delle espressioni idiomatiche dell’italiano, del français normé e del français du Québec. Un campione di trattamento lessicale e sintattico degli scarti” in Associazione Italiana di Studi Canadesi (a cura di), Canada novecento/2. Rivista di Studi Canadesi, n. 2-Anno 1989, Fasano, Schena Editore.

1991-1994

1.(in collaborazione con Vietri, S.), The Multilex Public Domain Dictionaries (rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Esprit “Multilex”);
2.(in collaborazione con Vietri, S.), The Construction of the Multilex Dicitonaries (rapporto tecnico realizzati nell’ambito del progetto CEE Esprit “Multilex”).

1995

1.Automatic Analysis of Italian Text Corpora (in Éric Laporte, ed., 1995. Periodic Progress Report. Project Copernicus 621 GRAMLEX. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
2.Survey and Testing of Finite-State Methods for the Generation of Agglutinated Sequences of Clitics in Italian (in Éric Laporte, ed., 1995. Periodic Progress Report. Project Copernicus 621 GRAMLEX. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”).
3.(in collaborazione con Musto, R.), “Un esempio di applicazione dell’analisi harrisiana alla didattica delle lingue” in D’Agostino, E. (a cura di), Tra sintassi e semantica. Descrizioni e metodi dell’elaborazione automatica della lingua d’uso, ESI, Napoli.

1996

1.Evaluation of Finite-State Methods for the Generation of Agglutinated Sequences of Clitics in Italian (in Éric Laporte, ed., 1996. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. October 1995-June 1996. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
2.Automatic Analysis of Italian Text Corpora and Computation of Ambiguity for Different Tag Sets (in Éric Laporte, ed., 1996. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. October 1995-June 1996. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
3.Survey and Testing of Finite-State Methods for the Recognition of Agglutinated Sequences in Italian with the Aid of Lexical Information about Possible Combinations of Verbs and Clitics (in Éric Laporte, ed., 1996. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. October 1995-June 1996. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”).
4.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 1997 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.
5.Construction of Concordances Sorted by Lemmata of Italian Text Corpora (in Éric Laporte, ed., 1997. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. June-December 1996. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzati nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
6.Evaluation of Finite-State Methods for the Recognition of Agglutinated Sequences of Clitics in Italian (in Éric Laporte, ed., 1997. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. June-December 1996. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzati nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”).

1997

1.Le teorie della comunicazione, C.U.D., Cosenza;
2.Linguistica generale, C.U.D, Cosenza;
3.(in collaborazione con Laporte, É) Morphological Dictionaries in the Framework of the Two-Level Model. French and Italian (in Éric Laporte, ed., 1996. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. December 1996-May 1997. 2. Other tasks. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
4.(in collaborazione con Laporte, É) Experimentation of the Two-Level Morphology for French and Italian (in Éric Laporte, ed., 1996. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. December 1996-May 1997. 2. Other tasks. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
5.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 1998 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna;
6.Synthesis of results about Morphological Dictionaries in French and Italian (in Éric Laporte, ed., 1997. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. May-September 1997. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”).

1998

1.Grammatical Disambiguation of Italian Words Using Part of the Speech of Words in the Context (in Éric Laporte, ed., 1997. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. October 1997-April 1998. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
2.Grammatical Disambiguation of Italian Words Using Part of the Speech, Inflectional Features and Lemma of Words in the Context (in Éric Laporte, ed., 1997. Project Copernicus 621 GRAMLEX. Deliverables. October 1997-April 1998. University Paris 7, LADL, rapporto tecnico realizzato nell’ambito del progetto CEE Copernicus “Gramlex 621”);
3.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 1999 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

1999

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2000 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2000

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2001 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2001

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2002 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2002
1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2003 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.
2.Lessicografia e dizionari elettronici. Dagli usi linguistici alle basi di dati lessicali, 2002, Fiorentino & New Technology, Napoli.

2003

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2004 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2004

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2005 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2005

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2006 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna;
2.(recensione inglese di) Jean Martin Charcot e la lingua della neurologia – by Liborio Dibattista, in “Linguisticae Investigationes”, Tome XXVIII:II (2005), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pagg. 347-351.
2006

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2007 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2007

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2008 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna;
2.(in collaborazione con E. D'agostino, G. De Bueriis, A. Cicalese, D. Vellutino, S. Messina, A. M. Langella, S. Santonicola, F. Longobardi, D. Guglielmo ), "Lexicon-Grammar Classifications. Or Better: to Get Rid of Anguish", in Atti del 26e colloque international sur le lexique et la grammaire, 2-6 ottobre 2007, Bonifacio, Corsica (Francia). Pubblicato su: http://infolingu.univ-mlv.fr/Colloques/Bonifacio/proceedings/dagostino.pdf.
3.(in collaborazione con A. Elia, F. Di Maio), "Parole composte e modalità di recupero automatico delle informazioni", in AION. vol. 29, pp. -- ISSN: 1720-1721. Napoli, Istituto Universitario L'Orientale, in corso di stampa.

2008

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2009 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.
2.(in collaborazione con Elia A., De Bueriis G., Di Maio F.), "Le polirematiche dell'italiano", in De Bueriis, G. (a cura di) Lessici elettronici e descrizioni semantiche, sintattiche e morfologiche. Risultati del Progetto PRIN 2005 Atlanti Tematici Informatici - ALTI, Collana "Lessici & Combinatorie", n. 2, Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell'Università degli Studi di Salerno. Salerno, Plectica.

2009

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2010 di Nicola Zingarelli. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2010

1.(in collaborazione con Elia, A., Vellutino, D., Bocchino, F., Langella, A. M.), Grammatiche locali per il riconoscimento automatico e la classificazione delle FAQ sull'Informazione Comunitaria Europea. LED – Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, Via Cervignano 4, Milano: pp.1165- 1173, In: 10th International Conferences "Journées D'Analyse Statistique des Données Textuelles". 9-11 Giugno 2010, Roma, Università "La Sapienza";
2.(in collaborazione con Elia, A., Vellutino, D., Marano, F., Sabatino, S.), Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici. LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, via Cervignano 4, Milano: pp.1227- 1236, In: 10th International Conferences "Journées D'Analyse Statistique des Données Textuelles". 9-11 Giugno 2010, Roma, Università "La Sapienza";
3.(in collaborazione con Elia, A., Vietri, S., Postiglione, A., Marano, F.), Data Mining Modular Software System. CSREA Press, pp.127- 133, In: WORLDCOMP'10. 12-15 luglio 2010, LAS VEGAS, NEVADA, USA.
4.(in collaborazione con Elia, A., Postiglione, P., De Bueriis, G., Marano, F.) (2010). Semantics from Lexis Grammar. Faculty of Mathematics, University of Belgrade, Studentski trg 16, Belgrade: pp. 121- 130, In: 29th International Conference on Lexis and Grammar. 15-18 Settembre, 2010, Belgrade, Serbia;
5.(in collaborazione con Elia, A., Vellutino, D., Langella, A. M., Marano, F., Sabatino, S.), Manually Constructed Lexicons and Grammars for NLP: Building Lingware for Smart Information Retrieval Systems. Faculty of Mathematics, University of Belgrade, Studentski trg 16, Belgrade: pp.131- 140, In: 29th International Conference on Lexis and Grammar. 15-18 Settembre, 2010, Belgrade, Serbia;
6.(in collaborazione con Barreiro, A., Elia, A., Monti, J.), Mixed up with Machine Translation: Multi-word Units Disambiguation Challenge. ASLIB, Londra: In: Translating and the Computer 32 Conference (CD-Rom). 18-19 novembre 2010, De Vere West One, London, UK.

2011

1.(in collaborazione con Elia, A., Marano, F., Sabatino, S., Vellutino, D.), Descrizioni lessicali e dizionari elettronici delle polirematiche di alcuni domini specialistici dell’informazione comunitaria. EDUCatt, Milano: pp.189-203, In: XX convegno Ass.I.Term. 28-29 maggio 2010, Aula Magna, Fondazione per il Centro Studi, Orvieto;
2.(in collaborazione con Elia, A., Postiglione, A., Monti, J., Guglielmo, D.), CATALOGA: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval. ACM , New York, , NY, USA ©2011 in: WIMS '11 - International Conference on Web intelligence, Mining and Semantics. 25-27 May, Sogndal, Norway;
3.(in collaborazione con Elia, A., Postiglione, A.), CATALOGA: a Software for Semantic-Based Terminological Data Mining. IEEE Computer Society, pp.153- 156, In: CCP2011 - First International Conference on Data Compression, Communication and Processing. 21-24 giugno 2011, Palinuro (Sa) – ITALY. http://dx.doi.org/10.1109/CCP.2011.42;
4.(in collaborazione con Monti, J., Elia, A., Postiglione, A., Marano, F.), In search of knowledge: text mining dedicated to technical translation. ASLIB, Londra: pp.00- 00, In: Translating and the Computer 33. 17-18 November 2011, The Hatton, London, UK.
5.(in collaborazione Elia, A, Marano, F., Napoli, A., Vellutino, D., Linguistically Motivated Knowledge Management: Exploitation of Language Resources for NLP applications, in Fryni Kakoyianni-Doa (ed.). Penser le Lexique-Grammaire. Perspectives actualles, pagg.399-412, Parigi Honoré Champion Editeur, ISBN:9782745325129.

2012

1.(in collaborazione con Elia, A., Postiglione, A., Monti, J., Marano, F.), In Search of knowledge: text mining dedicated to technical translation, in Jaroslav Stichauer, Olga Nadvornikova (ed.), Proceedings of the 31st International Conference on Lexis and Grammar, Nove Hrady (Czech Republic), 19-22 Sep, 2012 - ISBN:978-80-7394-409-4, pp.56-62;
2.(in collaborazione con Postiglione, A., Marano, F., Monti, J., Napoli, A.) Electronic Dictionaries for Information Retrieval, Automatic Textual Analysis and Semantic-Based Data Mining Software. pp.381-396, in Atti del Convegno Internazionale "Database, Corpora, Insegnamenti Linguistici", II Convegno Internazionale del CLA, 17-18 Novembre 2011 Università Degli Studi Di Salerno - Aula Cilento; 19 Novembre 2011 Sala Congressi Hotel Dei Principati - Baronissi (Sa) - ISBN: 8882299774;
3.(in collaborazione con Capaldo A., Della Piana B., Sergi B.), Cross-Cultural Management: A Mosaic of Words and Concepts, Milano, McGraw-Hill, ISBN: 978-88-386-9069-3.

2013

1.(in collaborazione con di Buono M.P., Monti J., Marano F.) Knowledge Management and Cultural Heritage Repositories. Cross-Lingual Information Retrieval Strategies, in AA.VV. Atti del “2013 Digital Heritage International Congress (DigitalHeritage)”, Marseille, 2013, pp. I-I, doi: 10.1109/DigitalHeritage.2013.6743695;
2.(in collaborazione con di Buono M.P., Monti J., Marano F.) MWU processing in an ontology-based CLIR model for specific domain collections, in AA.VV. Workshop Proceedings for: Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technologies, European Association for Machine Translation, Pag.43-52, ISBN:9783952420744;
3.(in collaborazione con di Buono M.P., Monti J., Marano F.) Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories, in Angelova G., Bontcheva K., Mitkov R. (ed.), International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing – Proceedings, Hissar, INCOMA Ltd.
4.(in collaborazione con Elia A., Marano F., Monti J., Napoli, A., Postiglione, A., Vellutino D., Applicazioni di NLP per il web semantico: il trattamento delle polirematiche terminologiche nel dominio della medicina, in. Collesi P., Serpente A., Zanola, M. T. (ed.), Terminologie e Ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso. Pag.39-50 Milano EDUCatt. ISBN:9788867800131;
5.(in collaborazione con di Buono M.P., Monti J., Marano F.) Natural Language Processing and Big Data. An Ontology-Based Approach for Cross-Lingual Information Retrieval, in AA.VV. SOCIALCOM '13: Proceedings of the 2013 International Conference on Social Computing, IEEE Computer Society, USA, ISBN:9780769551371;
6.(in collaborazione con di Buono M.P., Hermon S., Ronzino P., Vassallo V.), Decision-Making Support Systems for the Archaeological Domain: a Natural Language Processing Proposal, in AA.VV., Digital Heritage International Congress (DigitalHeritage), 2013 IEEE Vol.2, Pag.397-400, ISBN:9781479931699.

2014

1.(in collaborazione con Elia A., di Buono M.P.), How to Populate Ontologies, in Métais E., Roche M., Teisseire M. (eds) Natural Language Processing and Information Systems. NLDB 2014. Lecture Notes in Computer Science, vol 8455. Springer, Cham;
2.(in collaborazione con Vietri, S.) The NooJ English Dictionary, in Koeva S., Mesfar S., Silberztein M. (ed.), Formalising Natural Languages with NooJ 2013: Selected papers from the NooJ 2013 International Conference, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK;
3.(in collaborazione con Della Piana B.) The use of the term “Global” in cross-cultural studies: a concordance analsysis, in Christiansen B., Yıldız S., Yıldız E., Transcultural Marketing for Incremental and Radical Innovation, IGI GLOBAL, http://doi:10.4018/978-1-4666-4749-7.ch009.
4.(in collaborazione con Elia A., Esposito F.) Dictionnaires électroniques et lexique des startups. Un exemple d’analyse textuelle automatique, in AA. VV. Les Cahiers du dictionnaire n° 6, Dictionnaires électroniques et dictionnaires en ligne, Paris, Éditions Garnier-Classiques Garnier, Fasano, Schena Editore, ISBN: 978-2-8124-3678-9, ISSN: 2239-0626, DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3679-6;
5.(in collaborazione con Elia A., Marano F.) From the Concept of Transformation in Harris and Chomsky to the Lexique-Grammaire of Maurice Gross, in Âzyk i rečevaâ deâtelʹnostʹ. Язык и речевая деятельность, vol. 14., ISSN:1560-2974;
6.(in collaborazione con Elia A., di Buono M.P.) Terminology and Knowledge Representation. Italian Linguistic Resources for the Archaeological Domain, in COLING 2014 - The 25th International Conference on Computational Linguistics Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP 2014), COLING, ISBN:9781873769447;
7.(in collaborazione con di Buono M.P.) From Natural Language to Ontology Population in the Cultural Heritage Domain. A Computational Linguistics-based approach, in Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). European Language Resources Association (ELRA), Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland, ISBN:9782951740884;
8.(in collaborazione con Elia A., di Buono M.P.) How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain, in AA.VV., Natural Language Processing e Information Systems - Proceedings of 19th International Conference on Application of Natural Language to Information Systems NLDB 2014, Springer, Verlag, ISBN:9783319079820, Digital Object Identifier (DOI): 10.1007/978-3-319-07983-7_8, codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-84958525446;
9.(in collaborazione con Elia A., Marano F., Napoli A., Vellutino D.), Linguistically motivated knowledge management: exploitation of language resources for NLP applications, in Fryni Kakoyianni-Doa (ed,), Penser le Lexique-Grammaire. Perspetives actuelles, Parigi Honoré Champion Editeur, ISBN:9782745325129;


2015

1.(in collaborazione con Silberztein M., Monti J, di Buono M.P.) Formalising Natural Languages with Nooj 2014, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK;
2.(in collaborazione con di Buono, M.P.) The Inflection of Italian Pronominal Verbs, in Silberztein M., Monti J, di Buono M.P.(ed.) Formalising Natural Languages with Nooj 2014, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK;
3.(in collaborazione con Monti, J, di Buono, M.P.) A Knowledge-Based CLIR Model for Specific Domain Collections, in Silberztein M., Monti J, di Buono M.P.(ed.) Formalising Natural Languages with Nooj 2014, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK;
4.(in collaborazione con di Buono, M.P.) Knowledge Management and Extraction from Cultural Heritage Repositories, in Silberztein M., Monti J, di Buono M.P.(ed.) Formalising Natural Languages with Nooj 2014, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK.

2016

1.NooJ Local Grammars and Formal Semantics: Past Participles vs. Adjectives in Italian, in Okrut T., Hetsevich Y., Silberztein M., Stanislavenka H. (ed.) Automatic Processing of Natural-Language Electronic Texts with NooJ. NooJ 2015. Communications in Computer and Information Science, vol 607. Springer, Cham;
2.(in collaborazione con Barone L., Silberztein M., ed.) Automatic Processing of Natural-Language Electronic Texts with NooJ. NooJ 2016. Communications in Computer and Information Science, vol 667. Springer, Cham;
3.NooJ Local Grammars for Endophora Resolution, in Barone L., Monteleone M., Silberztein M. (ed.) Automatic Processing of Natural-Language Electronic Texts with NooJ. NooJ 2016. Communications in Computer and Information Science, vol 667. Springer, Cham;
4.(in collaborazione con Gudivada V. N., Roman D., di Buono M.P., ed.), Proceedings of ALLDATA 2016, The Second International Conference on Big Data, Small Data, Linked Data and Open Data, IARIA 2016, ISBN:978-1-61208-457-2;
5.(in collaborazione con di Buono M.P.) A Semantic Annotation Model for Syntactic Parsing in Ontology Learning Task, in Gudivada V. N., Roman D., Monteleone M., di Buono M.P., Proceedings of ALLDATA 2016, The Second International Conference on Big Data, Small Data, Linked Data and Open Data, IARIA 2016, ISBN:978-1-61208-457-2;
6.(in collaborazione con D'agostino E., Langella A.M., Villari I.M.), From Harris Transformational Lingusitics to Informaton Retrieval, in AA.VV. Perspectives Harrisiennes Paris CRL - Cellule de Recherche en Linguistique, ISBN:2-9526027-7-8;
7.(in collaborazione con Marano F.) Modelli lessico-grammaticali per la strutturazione delle informazioni: superare il confine tra l’analisi linguistica e le applicazioni computazionali user-centered, in Elia A., Jcobini C., Voghera M., Livelli di analisi e fenomeni di interfaccia - Atti del XLVII congresso internazionale di studi della società di linguistica italiana (SLI) - Fisciano, Salerno 26-28 settembre 2013, ISBN:9788868970451;

2018

1.(in collaborazione con Guarasci R., Maisto A.) NooJ Morphological Grammars for Stenotype Writing, in Mbarki S., Mourchid M., Silberztein M. (ed.) Formalizing Natural Languages with NooJ and Its Natural Language Processing Applications. NooJ 2017. Communications in Computer and Information Science, vol 811. Springer, Cham;
2.(in collaborazione con Rodrigo A., Reyes S.) A Pedagogical Application of NooJ in Language Teaching: the Adjective in Spanish and Italian, in Proceedings of the First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing (LR4NLP-2018). The 27th International Conference on Computational Linguistics. August 20, 2018 Santa Fe, New Mexico, USA 209 N. Eighth Street, Stroudsburg, PA 18360 Association for Computational Linguistics (ACL), ISBN:978-1-948087-54-4,

2019

1.(in collaborazione con Mirto I., Monteleone M., Silberztein M. ed.) Formalizing Natural Languages with NooJ 2018 and Its Natural Language Processing Applications. NooJ 2018. Communications in Computer and Information Science, vol 987. Springer, Cham.
2.NooJ Grammars and Ethical Algorithms: Tackling On-Line Hate Speech, in Mirto I., Monteleone M., Silberztein M. (ed.) Formalizing Natural Languages with NooJ 2018 and Its Natural Language Processing Applications. NooJ 2018. Communications in Computer and Information Science, vol 987. Springer, Cham.

2020

1.Automatic Text Generation: How to Write the Plot of a Novel with NooJ, in Fehri H., Mesfar S., Silberztein M. (eds) Formalizing Natural Languages with NooJ 2019 and Its Natural Language Processing Applications. NooJ 2019. Communications in Computer and Information Science, vol 1153. Springer, Cham.


Pubblicazioni disponibili su supporti digitali

1995

1.(in collaborazione con De Bueriis, G.) Dizionario elettronico DELAS_I - DELAF_I ver. 1.0, (visionabile presso l'attuale Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione dell’Università degli Studi di Salerno), 1995, Salerno.
1998

1.Indicazioni di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 1999 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, 1998, Zanichelli, Bologna.

1999

1.Indicazioni di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2000 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, 1999, Zanichelli, Bologna.

2000

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2001 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2001

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2002 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2002

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2003 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2003

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2004 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2004

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2005 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2005
2.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2006 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2006

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2007 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2007

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2008 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2008

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2009 di Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

2009

1.Indicazione di nuove voci e accezioni della lingua italiana in (a cura di Dogliotti, M. e Rosiello, L.) Lo Zingarelli 2010i Nicola Zingarelli in CD-Rom. Dodicesima edizione, Zanichelli, Bologna.

Pubblicazioni disponibili su videocassetta

1997

1.“Le teorie della comunicazione” in Videopresentazioni, materiale didattico audiovisivo per il corso “Esperto Comunicatore”, C.U.D., Cosenza.
2.“Linguistica generale” in Videopresentazioni; materiale didattico audiovisivo per il corso “Esperto Comunicatore”, C.U.D., Cosenza.

PARTECIPAZIONE E COMUNICAZIONI A CONVEGNI E SEMINARI NAZIONALI E INTERNAZIONALI

1990
•Comunicazione dal titolo “Alcuni costrutti con fare e faire” presentata ai lavori dell’VIII Convegno Internazionale di Studi Canadesi, organizzato dall’A.I.S.C. (Associazione Italiana di Studi Canadesi, Torre Canne, Brindisi, 25-28 aprile 1990).

1991
•Comunicazione dal titolo “I dizionari elettronici bilingui specializzati” presentata ai lavori di “Traduzione e insegnamento: assistenza col computer”, Primo Seminario della Scuola di Traduzione C.U.M. (Comunità delle Università del Mediterraneo).
1992
•Comunicazione dal titolo “Constructions à verbe support fare et noms composés” presentata ai lavori dell’11e Colloque Européen sur la grammaire et les lexiques comparés des langues romanes, organizzato dal LADL-CNRS dell’Université Paris 7.

1996
•Seminario dal titolo “Lessicografia e dizionari elettronici. Dal dato cartaceo alle basi di dati linguistiche” tenuto nell’ambito del corso di Storia della Lingua Francese, A.A. 1996-97, diretto dalla Prof.ssa Mirella Conenna (Istituto di Lingue e Letteratura Francese dell’Università degli Studi di Potenza).

1997
•Seminario introduttivo e conclusivo del corso multimediale di formazione a distanza "Esperto Comunicatore", organizzato dal C.U.D. (Consorzio per l’Università a Distanza) di Cosenza.

1998
•Comunicazione dal titolo "From Paper Dictionaries to Lexical Data Bases" presentata ai lavori del Workshop "Electronic Dictionaries and Linguistic Theories" organizzato dal Consorzio Lexicon Ricerche di Salerno.

1999
•In collaborazione con A. Postiglione, comunicazione dal titolo "Towards Automatic Filing of Corpora” presentata ai lavori del “18e Colloque International Lexiques et Grammaires Comparés” organizzato dall’LADL,, il Parco Scientifico e Tecnologico di Salerno e il Dipartimento di Scienze della Comunicazione dell’Università di Salerno.

2010
•Relatore del Convegno Internazionale "JADT 2010: 10 th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data", 9-11 Giugno 2010, Università La Sapienza, Roma, Italia. Interventi dal titolo "Strutture lessicali delle informazioni comunitarie all’interno di domini specialistici" e "Grammatiche locali per il riconoscimento automatico e la classificazione delle FAQ sull’Informazione Comunitaria Europea." Pagina web: https://www.ledonline.it/ledonline/index.html?/ledonline/Jadt-2010.html;
•Relatore del Convegno Internazionale "The 2010 International Conference on Semantic Web and Web Services (SWWS'10)",12-15 luglio 2011, Las Vegas - USA. Intervento dal titolo: "Data Mining Modular Software System". Pagina web: https://worldacademyofscience.org/worldcomp10/ws/program/sww14.html;
•Relatore del Convegno Internazionale "29th International Conference on Lexis and Grammar", 15-18 Settembre 2010, Belgrade, Serbia. Pagina web: http://lgc2010.matf.bg.ac.rs/program.html. Interventi dal titolo: "Semantics form Lexis Grammar"e "Building Lingware for Smart Information Retrieval Systems";
2011
•Relatore del Convegno Internazionale "WIMS '11 - International Conference on Web intelligence, Mining and Semantics". 25-27 Maggio 2011, Sogndal, Norvegia. Intervento dal titolo "CATALOGA®: a Software for Semantic and Terminological Information Retrieval". Pagina web: http://wims.vestforsk.no/pro.html;
•Relatore del Convegno Internazionale "CCP2011 - First International Conference on Data Compression, Communications and Processing", 21-24, Giugno 2011, Palinuro (SA) Italia. Pagina web: https://dblp.org/db/conf/ccp/ccp2011. Intervento dal titolo: "Cataloga: A Software for Semantic-Based Terminological Data Mining";
•Relatore del Convegno Internazionale "30e Colloque international sur le Lexique et la Grammaire", 3-5 Ottobre 2011, Nicosie (Chypre). Presentazione dal titolo "Linguistically Motivated Knowledge Management: Exploitation of Language Resources for NLP Applications." Pagina web: http://farum.it/lectures/ezine_printarticle.php?lectures=2804eadbba257686b7c9d4269c60f34e&art_id=325;
•Relatore del Convegno Internazionale "TRANSLATING AND THE COMPUTER 33, the Thirty-third International Conference on Translating and the Computer", 17-18 Novembre 2011, London (UK). Presentazione dal titolo: "In search of knowledge: text mining dedicated to technical translation". Pagina web: http://mt-archive.info/Aslib-2011-TOC.htm;
•Relatore del Convegno Internazionale “Database, Corpora, Insegnamenti Linguistici", II Convegno Internazionale Del Cla, 17-18 Novembre 2011, Università Degli Studi Di Salerno - Aula Cilento 19 Novembre 2011 Sala Congressi Hotel Dei Principati - Baronissi (Sa). Intervento dal titolo "Electronic Dictionaries for Information Retrieval, Automatic Textual Analysis and Semantic- Based Data Mining Software", pubblicato negli Atti del Convegno (Schena Editore - A. Baudry et Cie, Fasano (Ialia) - Paris (France): pp.381- 396, ISBN: 8882299775, ISBN-13: 9788882299774);

2013
•Relatore del Convegno Internazionale "The NooJ International Conference 2013", 01-03 Giugno 2013, Saarbrücken, Germany. Presentazione dal titolo: "The NooJ English Dictionary", pubblicata in "Formalising Natural Languages with NooJ 2013: Selected Papers from the NooJ 2013 International Conference", Svetla Koeva (Author, Editor), Slim Mesfar (Editor), Max Silberztein (Editor), Cambridge Scholars Publishing; ISBN-10: 1443858242, ISBN-13: 978-1443858243;
•Relatore del Convegno Internazionale "Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technologies", 14th Machine Translation Summit, 2 - 6 September 2013, Nice, France. Presentazione dal titolo: "MWU processing in an ontology-based CLIR model for specific domain collections";
•Relatore del Convegno Internazionale "Social Computing (SocialCom), 2013 - 2013 ASE/IEEE International Conference", 8-14 Settembre 2013, Alexandria, VA, USA. Presentazione dal titolo: "Natural Language Processing and Big Data. An Ontology-Based Approach for Cross-Lingual Information Retrieval". Pagina web: https://ieeexplore.ieee.org/document/6693405;
•Poster Session al "9th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2013)", 9–11 September 2013, Hissar, Bulgaria. Poster dal titolo: "Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories";
•Relatore del Convegno Internazionale "XLVII Congresso Internazionale SLI". 26-28 Settembre 2013, Salerno, Italia. Comunicazione dal titolo: "Modelli lessico-grammaticali per la strutturazione delle informazioni: superare il confine tra l’analisi linguistica e le applicazioni computazionali user-centred". Pagina web: https://www.societadilinguisticaitaliana.net/congressi-e-convegni/congressi-internazionali/xlvii-congresso-internazionale-sli-salerno-26-28-settembre-2013/;
•Relatore del Convegno Internazionale "DigitalHeritage 2013: 1st International Congress on Digital Heritage", 28 Ottobre – 01 Novembre 2013, Marseille, Francia. Presentazioni dal titolo: "Decision-Making Support Systems for the Archaeological Domain: a Natural Language Processing Proposal" (http://ieeexplore.ieee.org/xpls/abs_all.jsp?arnumber=6744789) e "Knowledge Management and Cultural Heritage Repositories. Cross-Lingual Information Retrieval Strategies" (http://ieeexplore.ieee.org/xpls/abs_all.jsp?arnumber=6744767).

2014
•Relatore del Convegno Internazionale "LREC 2014", 26-31 Maggio 2014, Reykjavik, Islanda. Presentazione dal titolo: "From Natural Language to Ontology Population in the Cultural Heritage Domain. A Computational Linguistics-based approach". Pagine web: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/index.html e http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/index.html;
•Relatore del Convegno Internazionale "International Nooj 2014 Conference", 3-5 Giugno 2014, Sassari, Italia. Pagina web: http://conference.researchbib.com/view/event/30251. Presentazioni dal titolo "he Inflection of Italian Pronominal Verbs", "A Knowledge-Based CLIR Model for Specific Domain Collections", e “Knowledge Management and Extraction from Cultural Heritage Repositories". June 3-5, University of Sassari - Italy.
•Poster Session al "TOTh 2014 - Terminology & Ontology: Theories and applications", 12-13 Giugno 2014, University of Savoie, Chambéry, France ". Pagina web: http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ln/2014-May/009696.html;
•Relatore del Convegno Internazionale "19th International Conference on Application of Natural Language to Information Systems NLDB 2014", 18-20 June 2014, Montpellier, France. Comunicazione dal titolo: "How to populate ontology. Computational linguistics applied to the Cultural Heritage Domain". Pagina web: http://www.lirmm.fr/nldb2014/conf_programme.html;
•Relatore del Convengo Internazionale "Colloque International: L’héritage de Zellig Sabbetai Harris", Duino-Aurisina, Trieste (Italia). Comunicazioni dal titolo: "The Transformational Grammar of Z. S. Harris as a Grammar of Variants" e "From Harris’ Transformational Linguistics to Information Retrieval";
•Relatore del Convegno Internazionale "Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing, Coling 2014", 23-29 Agosto 2014, Dublin, Ireland. Pagina web: https://www.aclweb.org/anthology/volumes/W14-58/.

2015
•Relatore del Convegno Internazionale "International NooJ 2015 Conference, 11-13 Giugno 2015, United Institute of Informatics Problems, National Academy of Sciences (UIIP, N.A.S.) – Minsk, Belarus. Presentazione dal titolo "Local Grammars and Formal Semantics: Past Participles vs. Adjectives in Italian". Pagina web: https://nooj2015.ssrlab.by/programme/.

2016
•Su invito del Prof. Max Silberztein (Laboratoire ELLIADD, SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon, France), partecipazione come docente e relatore alla "Semaine de formation intensive NooJ, INALCO, 11-­‐15 janvier 2016", presso l'INALCO, 2 rue de Lille, 75007 Paris (France);
•Relatore del Convegno Internazionale "KESA 2016 - The International Workshop on Knowledge Extraction and Semantic Annotation", Lisbon - Portugal, 21-25 Febbraio 2016. Presentazione dal titolo "A Semantic Annotation Model for Syntactic Parsing in Ontology Learning Task". Pagina web: http://www.iaria.org/conferences2016/ProgramALLDATA16.html.
•Relatore del Convegno Internazionale "NooJ 2016 International Conference", 9-11 giugno 2016, České Budějovice, Czech Republic. Presentazione dal titolo: "NooJ Local Grammars for Endophora Resolution". Pagina web: https://sites.google.com/site/nooj2016/programme.
2017
•Su invito del Prof. Max Silberztein (Laboratoire ELLIADD, SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon, France), partecipazione come docente e relatore alla "Semaine de formation intensive NooJ, INALCO, 9-13 janvier 2017", presso l'INALCO, 2 rue de Lille, 75007 Paris (France);
•Relatore del Convegno Internazionale "NooJ 2017 International Conference", Kenitra-Rabat, Marocco, 18-20 maggio 2017. Presentazione dal titolo: "NooJ Morphological Grammars for Stenotype Writing". Pagina web: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-319-73420-0_17.

2018
•Su invito del Prof. Max Silberztein (Laboratoire ELLIADD, SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon, France), partecipazione come docente e relatore alla "Semaine de formation intensive NooJ, INALCO, 8-12 janvier 2018", presso l'INALCO, 2 rue de Lille, 75007 Paris (France);
•Relatore de "The NooJ 2018 International Conference " (Università di Palermo, Palermo, Italia, 20-22 Giugno 2018). Titolo della presentazione: NooJ Grammars and Ethical Algorithms: Tackling On-Line Hate Speech. Pagina web: https://nooj2018.wordpress.com/conference-program/;
•Relatore del Convegno Internazionale "The First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing (LR4NLP-2018). The 27th International Conference on Computational Linguistics". 20 Agosto 2018, Santa Fe, New Mexico, USA. Presentazione dal titolo: "A Pedagogical Application of NooJ in Language Teaching: the Adjective in Spanish and Italian". Pagina web: http://www.nooj-association.org/media/k2/attachments/events/LR4NLP_coling2018.htm.

2019
•Su invito del Prof. Max Silberztein (Laboratoire ELLIADD, SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon, France), partecipazione come docente e relatore alla "Semaine de formation intensive NooJ, INALCO, 7-11 janvier 2019", presso l'INALCO, 65 rue des Grands Moulins, salle s5.28, 75013 Paris (France);
•Relatore de "The 13th Nooj International Conference" (Hammamet - Tunisia, 07 - 09 June 2019). Presentazione dal titolo: "Automatic Text Generation: how to Write the Plot of a Novel". Pagina web: http://www.nooj-association.org/nooj2019/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=102;

2020
•Su invito del Prof. Max Silberztein (Laboratoire ELLIADD, SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon, France), partecipazione come docente e relatore alla "Semaine de formation intensive NooJ, INALCO, 6-10 janvier 2020", presso l'INALCO, 65 rue des Grands Moulins, Salle 5.21 (5e étage), 75013 Paris (France);
•Relatore de "The 14th Nooj International Conference", 05 - 07 Gugno 2020, Zagabria, Croazia. Titolo della presentazione: "NooJ for Artificial Intelligence: an Anthropic Approach". Pagina web: http://nooj2020.ffzg.unizg.hr/program.html.

ORGANIZZAZIONE DI CONVEGNI DI CARATTERE SCIENTIFICO IN ITALIA O ALL'ESTERO

•Membro del Comitato Organizzativo di "LGC2013 - Lexis and Grammar Conference 2013 (32nd International Conference on Lexis and Grammar, 2013)", Universidade do Algarve, Faro - Portogallo, 10-14 Settembre 2014). Pagina Web: http://dsc.unisa.it/lgcwp;
•Membro del Comitato Organizzativo di "NooJ 2014 - NooJ 2014 International Conference", 3-5 Giugno 2014, Università di Sassari, Sassari, Italia. Pagina web: http://conference.researchbib.com/view/event/30251;
•Membro del Comitato Tecnico e Organizzativo del "KESA 2016 - The International Workshop on Knowledge Extraction and Semantic Annotation", Lisbon - Portugal, 21-25 Febbraio 2016. Pagina web: http://www.iaria.org/conferences2016/KESA.html#Committees;
•Membro del Comitato Organizzativo della "NooJ 2016 International Conference", 9-11 giugno 2016, České Budějovice, Czech Republic. Pagina web: https://sites.google.com/site/nooj2016/committees;
•Membro del Comitato Organizzativo "International Conference Nooj 2018" (Palermo, Italia, 20 - 22 Giugno 2018). Pagina web: https://nooj2018.wordpress.com/committees/.

RESPONABILE SCIENTIFICO DI PROGETTI DI RICERCA
Progetti di ricerca FARB (ex-60%) (fonte Unisalerno – Cineca – Iniziative di Ateneo):

•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Descrizione formale della flessione dei verbi dell'italiano", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Descrizione della morfologia dell'italiano tramite l'uso di automi a stati finiti", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Descrizione morfosintattica e formale delle agglutinazioni dell'italiano", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Semantic Tagging di parole semplici", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Tagging morfosintattico dei verbi dell'italiano", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Realizzazione di un modulo lessicale bilingue per il semantic-based data mining", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Realizzazione di un modulo lessicale bilingue per il semantic-based data mining (continuazione)", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Cross-Lingual Information Retrieval (Clir) e Cultural Heritage Repositories - Un approccio basato sulla linguistica computazionale", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%);
•Responsabile Scientifico del Progetto di Ricerca: "Tool NLP per la redazione e correzione automatica di testi stenotipici", affidato dall'Università degli Studi di Salerno (FARB ex-60%).

Altri progetti

•Responsabile Scientifico del "Progetto Vetrina: Studio e analisi della metodologia di scrittura mediante tecnica stenotipica per l'elaborazione di correzione automatica e parsing di testi e a supporto della correzione veloce in tempo reale di trascrizioni audio". Pagina web: https://www.dispc.unisa.it/ricerca/progetti-finanziati?progetto=19213. Ricerca affidata da: Soc. Coop. OFT, via Ostiense, 104/b - 00154 ROMA (http://www.oft-coop.it/);
•Con affidamento dal MIUR, Responsabile del Progetto di Ricerca "FINANZIAMENTO ATTIVITÀ BASE RICERCA 2017 - MIUR - DI EURO 3.000,00 - RIF. NOTA PROT. 54964 DEL 16/02/2018". Pagina web: https://docenti.unisa.it/005793/ricerca/progetti.
DIREZIONE/PARTECIPAZIONE ALLE ATTIVITÀ DI GRUPPI DI RICERCA NAZIONALI E INTERNAZIONALI

•Dal gennaio 2013, membro del gruppo di ricerca The NooJ Association (http://www.nooj-association.org/);
•Membro del Comitato Scientifico di "LGC2013 - Lexis and Grammar Conference 2013 (32nd International Conference on Lexis and Grammar, 2013)", Universidade do Algarve, Faro - Portogallo, 10-14 Settembre 2014). Pagina Web: http://dsc.unisa.it/lgcwp;
•Membro del Comitato Scientifico di "NooJ 2014 - NooJ 2014 International Conference", 3-5 Giugno 2014, Università di Sassari, Sassari, Italia. Pagina web: http://conference.researchbib.com/view/event/30251;
•Membro del Comitato Scientifico del "KESA 2016 - The International Workshop on Knowledge Extraction and Semantic Annotation", Lisbon - Portugal, 21-25 Febbraio 2016. Pagina web: http://www.iaria.org/conferences2016/KESA.html#Committees;
•Membro del Comitato Scientifico della "NooJ 2016 International Conference", 9-11 giugno 2016, České Budějovice, Czech Republic. Pagina web: https://sites.google.com/site/nooj2016/committees;
•Membro del Comitato Scientifico della "NooJ 2017 International Conference", Kenitra-Rabat, Marocco, 18-20 maggio 2017. Pagina web: http://www.wikicfp.com/cfp/servlet/event.showcfp?eventid=59164; http://www.uit.ac.ma/nooj17;
•Membro del Comitato Scientifico della "International Conference Nooj 2018" (Palermo, Italia, 20 - 22 Giugno 2018). Pagina web: https://nooj2018.wordpress.com/committees/;
•Membro del Comitato Scientifico de "The 13th International NooJ Conference" (Hammamet, Tunisia, 07 - 09 June 2019). Pagina web: http://www.nooj-association.org/nooj2019/index.php?option=com_content&view=article&id=6&Itemid=106;
•Membro del Comitato Scientifico de "The 14th Nooj 2020 International Conference", 05 - 07 Gugno 2020, Zagabria, Croazia. Pagina web: http://nooj2020.ffzg.unizg.hr/committees.html.

Partecipazione a progetti di ricerca FARB (ex-60%) (fonte Unisalerno – CINECA – Iniziative di Ateneo):

•2006 - ORSA065048 del prof. ELIA Annibale / ORSA067221 del prof. DE BUERIIS Giustino / ORSA061823 del prof. D'AGOSTINO Emilio;
•2007 - ORSA070588 del prof. D'AGOSTINO Emilio / ORSA074441 del prof. ELIA Annibale
•2008 - ORSA088041 del prof. ELIA Annibale / ORSA081548 del prof. ELIA Annibale / ORSA084374 del prof. D'AGOSTINO Emilio;
•2009 - ORSA093975 del prof. DE BUERIIS Giustino / ORSA098123 del prof. VELLUTINO Daniela / ORSA093724 del prof. D'AGOSTINO Emilio;
•2010 - ORSA102529 del prof. DE BUERIIS Giustino / ORSA105752 del prof. VELLUTINO Daniela;
•2011 - ORSA119702 del prof. ELIA Annibale / ORSA119511 del prof. POSTIGLIONE Alberto / ORSA110949 del prof. ELIA Annibale / ORSA113333 del prof. VELLUTINO Daniela;
•2012 - ORSA127242 del prof. VIETRI Simonetta / ORSA127570 del prof. ELIA Annibale / ORSA124110 del prof. ELIA Annibale / ORSA121809 del prof. DE BUERIIS Giustino;
•2013 - ORSA131572 del prof. ELIA Annibale / ORSA137273 del prof. ELIA Annibale / ORSA138173 del prof. POSTIGLIONE Alberto;
•2014 - ORSA143348 del prof. ELIA Annibale / ORSA145859 del prof. ELIA Annibale / ORSA142991 del prof. VIETRI Simonetta;
•2015 - ORSA153280 del prof. ELIA Annibale / ORSA150755 del prof. ELIA Annibale;
•2016 - ORSA167945 del prof. ELIA Annibale / ORSA162343 del prof. ELIA Annibale;
•2017 - ORSA170120 del prof. ELIA Annibale / ORSA173783 del prof. ELIA Annibale;
•2018 - ORSA188282 del prof. ELIA Annibale / ORSA180094 del prof. ELIA Annibale;
•2019 - ORSA198999 del prof. ELIA Annibale / ORSA197591 del prof. D'ANTONIO Virgilio.

DIREZIONE/PARTECIPAZIONE A COMITATI EDITORIALI DI RIVISTE, COLLANE EDITORIALI, ENCICLOPEDIE E TRATTATI

•Componente del Comitato Editoriale del Volume "Formalising Natural Languages with NooJ 2014. Selected Papers from the Nooj 2014 International Conference University of Sassari, 3-5 June 2014". Cambridge Scholars Pub., UK, 2015. ISBN-10: 1443875589 ISBN-13: 978-1443875585;
•Componente del Comitato Editoriale del Volume "Automatic Processing of Natural-Language Electronic Texts with NooJ, NooJ 2016", Springer Verlag, Germania, 2016. DOI:10.1007/978-3-319-55002-2. pp.1-258;
•Componente del Comitato Editoriale del Volume "Formalizing Natural Languages with NooJ 2018 and Its Natural Language Processing Applications. 12th International Conference, NooJ 2018, Palermo, Italy, June 20–22, 2018, Revised Selected Papers." Springer, Cham, 2019. DOI:10.1007/978-3-030-10868-7. pp.1-229.

PARTECIPAZIONE A COLLEGIO DEI DOCENTI NELL'AMBITO DI DOTTORATI DI RICERCA

•Per l'A.A. 2013-2014, partecipazione al Collegio dei Docenti del Dottorato in “Scienze della comunicazione, Sociologia, Teorie e Storia delle Istituzioni, Ricerca Educativa, Corporeità Didattiche, Tecnologie e Inclusione” (DOT0328339 - SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE). Ateneo Proponente: Università degli Studi di Salerno. Dipartimento/Struttura scientifica proponente: Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione;
•Dall'A.A. 2014-2015, partecipazione al Collegio di Dottorato "SCIENZE DEL LINGUAGGIO, DELLA SOCIETA', DELLA POLITICA E DELL'EDUCAZIONE" (DOT1328059; Ateneo proponente: Università degli Studi di Salerno). Dipartimento/Struttura scientifica proponente: Dipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione (già Dipartimento di Scienze Politiche, Sociali e della Comunicazione). Pagina web: https://corsi.unisa.it/scienze-del-linguaggio/scheda, sezione "Membri del Collegio".

CONSEGUIMENTO DI PREMI E RICONOSCIMENTI PER L'ATTIVITÀ SCIENTIFICA

•Beneficiario FFABR 2017 – Ricercatori