| 01 - Lesson 1 - Translating Tourism and Food | |
| 01 - Katan, Translating the tourist gaze (essay) | |
| 01 - Agorni, Tourism communication (essay) | |
| 02 - Food & Translation | |
| 02 - Paradowski, Culinary Translation (essay) | |
| 02 - Epstein, What's cooking (essay) | |
| 06 - Translation, Ecology and Food | |
| 03 - Translating otherness | |
| 03 - Chiaro, A taste of otherness (essay) | |
| 06 - Cronin, The moveable feast (essay | |
| 04 - Food, culture, language and translation | |
| 04 - Garzone, Food, culture, translation (essay) | |
| 05 - Translating menus | |
| 05 - Graziano, Marketing food (essay) | |
| 00 - exam guidelines | |
| 00 - Programma - parte generale | |
| 00 - programma - Curriculum Risorse ed economie del territorio | |