Rossella LATORRACA | Pubblicazioni
Rossella LATORRACA Pubblicazioni
2024 | |
Articolo in rivista | |
Multilingualism as linguistic chimerism. Conceptualizing language contact and English as a global contact language in a hybrid-oriented perspective. TESTI E LINGUAGGI. Vol. 17. Pag.139-155 ISSN:1974-2886. | |
Latorraca, Rossella | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.57571/109375 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
315059Exploring genre-based EN<>IT specialised translation training and its effects on self-efficacy
2024 | |
Articolo in rivista | |
Exploring genre-based EN<>IT specialised translation training and its effects on self-efficacy THE INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER. Vol. 18. Pag.40-57 ISSN:1750-399X. | |
Latorraca, Rossella | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1080/1750399X.2024.2307157 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2023 | |
Articolo in rivista | |
Lost in post-editing. An exploratory study on translation trainees’ perceived EN>IT post-editing vs. translation performance AMPERSAND. Vol. 11. Pag.1-9 ISSN:2215-0390. | |
Latorraca, R. | |
Versione online | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1016/j.amper.2023.100144 Codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-85168745729 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2023 | |
Articolo in rivista | |
Introduction. Challenges and solutions in translation TRANSLATION AND TRANSLANGUAGING IN MULTILINGUAL CONTEXTS. Vol. 9. Pag.1-7 ISSN:2352-1805. | |
Latorraca, Rossella; Aiello, Jacqueline | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1075/ttmc.00105.lat Codice identificativo ISI: WOS:000953423000001 Codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-85153228248 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2023 | |
Articolo in rivista | |
Stances toward translation training and the discipline. A study of future translators’ EFL retrospective reports TRANSLATION AND TRANSLANGUAGING IN MULTILINGUAL CONTEXTS. Vol. 9. Pag.111-134 ISSN:2352-1805. | |
Aiello, Jacqueline; Latorraca, Rossella | |
Versione online | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1075/ttmc.00098.aie Codice identificativo ISI: WOS:000953423000007 Codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-85153613256 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2022 | |
Articolo in rivista | |
Translator and Reviser Training. The White Whales of Italian Academia ANGLISTICA AION AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL. Vol. Vol 24 No 2 (2020). Pag.29-41 ISSN:2035-8504. | |
Latorraca, Rossella | |
Versione online | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.6093/2035-8504/9293 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2021 | |
Articolo in rivista | |
Investigating translation trainees’ self-perceived competence: A process-oriented, collaborative seminar on translation and translation revision BABEL. Vol. 67. Pag.460-481 ISSN:0521-9744. | |
Latorraca, R.; Aiello, J. | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1075/babel.00232.lat Codice identificativo ISI: WOS:000715956200004 Codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-85119183560 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2019 | |
Articolo in rivista | |
Neurosciences inform second language acquisition. Upgrading EFL educational settings with social modeling and observational learning LINGUE E LINGUAGGI. Pag.139-150 ISSN:2239-0359. | |
Latorraca, Rossella | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1285/I22390359V30P139 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |
2018 | |
Articolo in rivista | |
Think aloud as a tool for implementing observational learning in the translation class PERSPECTIVES. Vol. 26. Pag.708-724 ISSN:0907-676X. | |
Latorraca, R. | |
Digital Object Identifier (DOI): 10.1080/0907676X.2017.1407804 Codice identificativo ISI: WOS:000441663400006 Codice identificativo SCOPUS: 2-s2.0-85051539004 | |
Visualizza sul Database dei Prodotti (IRIS) |